Hai cercato la traduzione di vyčnívajících da Ceco a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Finnish

Informazioni

Czech

vyčnívajících

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Finlandese

Informazioni

Ceco

bez vyčnívajících zlomených kostí,

Finlandese

vailla esiin työntyviä katkenneita luita,

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

metoda urČenÍ rozmĚrŮ vyČnÍvajÍcÍch ČÁstÍ souČÁsti umÍstĚnÉ na vnĚjŠÍm povrchu vozidla

Finlandese

menetelmÄ ulkopintaan asennetun osan ulkoneman mittojen mÄÄrittÄmiseksi

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

4.1. schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu

Finlandese

4.1. ajoneuvotyypin hyväksyntä sen ulkonevien osien osalta

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

typu vozidla ohledně částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu v souladu s nařízením č. 26.

Finlandese

sen ulkonevien osien osalta säännön nro 26 mukaisesti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

3.1. Žádost o schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu.

Finlandese

3.1. hyväksynnän hakeminen ajoneuvotyypille sen ulkonevien osien osalta

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

Žádost o schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu.

Finlandese

hyväksynnän hakeminen ajoneuvotyypille sen ulkonevien osien osalta

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

rozměry vyčnívajících částí součásti umístěné na vypouklém povrchu lze určit buď přímo nebo podle nákresu odpovídající části této součásti, jak je namontována.

Finlandese

kuperaan pintaan asennetun osan ulkonema voidaan määrittää joko suoraan tai tämän ajoneuvoon kiinnitetyn osan tarvittavan kohdan piirustuksen avulla.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

3.1.1. Žádost o schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu podává výrobce vozidla nebo jeho pověřený zástupce.

Finlandese

3.1.1. ajoneuvon valmistajan tai tämän asianmukaisesti valtuuttaman edustajan on tehtävä ulkonevia osia koskeva ajoneuvon tyyppihyväksyntähakemus.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

2.1. "schválením typu vozidla" se rozumí schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu,

Finlandese

2.1.%quot%ajoneuvon hyväksynnällä%quot% ajoneuvotyypin hyväksyntää sen ulkonevien osien osalta.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

„schválením typu vozidla“ se rozumí schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu,

Finlandese

”ajoneuvon hyväksynnällä” ajoneuvotyypin hyväksyntää sen ulkonevien osien osalta.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

3.1.2.3. výkresy některých částí vyčnívajících z vnějšího obrysu a výkresy některých částí vnějšího povrchu uvedených v bodě 6.9.1.

Finlandese

3.1.2.3. piirrokset tietyistä ulkonevista osista ja tarvittaessa piirrokset tietyistä 6.9.1 kohdassa tarkoitetun ulkopinnan osista.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

2.8. "rozměry vyčnívajících částí" součástí namontovaných na panelu se rozumí rozměry určené pomocí metody v souladu s odstavcem 2 přílohy 3 tohoto nařízení,

Finlandese

2.8. helmapeltiin asennetun osan%quot%ulkonemalla%quot% tämän säännön liitteessä 3 olevassa 2 kohdassa kuvatulla menetelmällä määritettyä mittaa.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

nařízení evropské hospodářské komise organizace spojených národů (ehk-osn) č. 26 – jednotná ustanovení o schvalování vozidel ohledně částí vyčnívajících z jejich vnějšího obrysu

Finlandese

yhdistyneiden kansakuntien euroopan talouskomission (un/ece) sääntö n:o 26 — ajoneuvojen ulkonevien osien hyväksyntää koskevat yhdenmukaiset vaatimukset

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

Žádná vyčnívající část vnějšího povrchu vozidla nesmí mít poloměr zaoblení menší než 2,5 mm. tento požadavek se nevztahuje na části na vnějším povrchu vozidla, které vyčnívají méně než 5 mm, ale vně směřující úhly těchto částí musí být zaobleny, ledaže nevyčnívají více než 1,5 mm.

Finlandese

ulkopinnasta ulkonevan osan kaarevuussäteen on oltava vähintään 2,5 mm. tätä vaatimusta ei sovelleta ulkopinnan osiin, jotka ulkonevat vähemmän kuin 5 mm, mutta niiden ulospäin suuntautuvien särmien on oltava pyöristettyjä, jollei ulkonema ole vähemmän kuin 1,5 mm.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,673,191 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK