Sie suchten nach: vyčnívajících (Tschechisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Finnish

Info

Czech

vyčnívajících

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Finnisch

Info

Tschechisch

bez vyčnívajících zlomených kostí,

Finnisch

vailla esiin työntyviä katkenneita luita,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

metoda urČenÍ rozmĚrŮ vyČnÍvajÍcÍch ČÁstÍ souČÁsti umÍstĚnÉ na vnĚjŠÍm povrchu vozidla

Finnisch

menetelmÄ ulkopintaan asennetun osan ulkoneman mittojen mÄÄrittÄmiseksi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

4.1. schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu

Finnisch

4.1. ajoneuvotyypin hyväksyntä sen ulkonevien osien osalta

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

typu vozidla ohledně částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu v souladu s nařízením č. 26.

Finnisch

sen ulkonevien osien osalta säännön nro 26 mukaisesti.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

3.1. Žádost o schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu.

Finnisch

3.1. hyväksynnän hakeminen ajoneuvotyypille sen ulkonevien osien osalta

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Žádost o schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu.

Finnisch

hyväksynnän hakeminen ajoneuvotyypille sen ulkonevien osien osalta

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

rozměry vyčnívajících částí součásti umístěné na vypouklém povrchu lze určit buď přímo nebo podle nákresu odpovídající části této součásti, jak je namontována.

Finnisch

kuperaan pintaan asennetun osan ulkonema voidaan määrittää joko suoraan tai tämän ajoneuvoon kiinnitetyn osan tarvittavan kohdan piirustuksen avulla.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

3.1.1. Žádost o schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu podává výrobce vozidla nebo jeho pověřený zástupce.

Finnisch

3.1.1. ajoneuvon valmistajan tai tämän asianmukaisesti valtuuttaman edustajan on tehtävä ulkonevia osia koskeva ajoneuvon tyyppihyväksyntähakemus.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

2.1. "schválením typu vozidla" se rozumí schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu,

Finnisch

2.1.%quot%ajoneuvon hyväksynnällä%quot% ajoneuvotyypin hyväksyntää sen ulkonevien osien osalta.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

„schválením typu vozidla“ se rozumí schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu,

Finnisch

”ajoneuvon hyväksynnällä” ajoneuvotyypin hyväksyntää sen ulkonevien osien osalta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

3.1.2.3. výkresy některých částí vyčnívajících z vnějšího obrysu a výkresy některých částí vnějšího povrchu uvedených v bodě 6.9.1.

Finnisch

3.1.2.3. piirrokset tietyistä ulkonevista osista ja tarvittaessa piirrokset tietyistä 6.9.1 kohdassa tarkoitetun ulkopinnan osista.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

2.8. "rozměry vyčnívajících částí" součástí namontovaných na panelu se rozumí rozměry určené pomocí metody v souladu s odstavcem 2 přílohy 3 tohoto nařízení,

Finnisch

2.8. helmapeltiin asennetun osan%quot%ulkonemalla%quot% tämän säännön liitteessä 3 olevassa 2 kohdassa kuvatulla menetelmällä määritettyä mittaa.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

nařízení evropské hospodářské komise organizace spojených národů (ehk-osn) č. 26 – jednotná ustanovení o schvalování vozidel ohledně částí vyčnívajících z jejich vnějšího obrysu

Finnisch

yhdistyneiden kansakuntien euroopan talouskomission (un/ece) sääntö n:o 26 — ajoneuvojen ulkonevien osien hyväksyntää koskevat yhdenmukaiset vaatimukset

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Žádná vyčnívající část vnějšího povrchu vozidla nesmí mít poloměr zaoblení menší než 2,5 mm. tento požadavek se nevztahuje na části na vnějším povrchu vozidla, které vyčnívají méně než 5 mm, ale vně směřující úhly těchto částí musí být zaobleny, ledaže nevyčnívají více než 1,5 mm.

Finnisch

ulkopinnasta ulkonevan osan kaarevuussäteen on oltava vähintään 2,5 mm. tätä vaatimusta ei sovelleta ulkopinnan osiin, jotka ulkonevat vähemmän kuin 5 mm, mutta niiden ulospäin suuntautuvien särmien on oltava pyöristettyjä, jollei ulkonema ole vähemmän kuin 1,5 mm.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,748,484 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK