Usted buscó: vyčnívajících (Checo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Finnish

Información

Czech

vyčnívajících

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Finés

Información

Checo

bez vyčnívajících zlomených kostí,

Finés

vailla esiin työntyviä katkenneita luita,

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

metoda urČenÍ rozmĚrŮ vyČnÍvajÍcÍch ČÁstÍ souČÁsti umÍstĚnÉ na vnĚjŠÍm povrchu vozidla

Finés

menetelmÄ ulkopintaan asennetun osan ulkoneman mittojen mÄÄrittÄmiseksi

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

4.1. schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu

Finés

4.1. ajoneuvotyypin hyväksyntä sen ulkonevien osien osalta

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

typu vozidla ohledně částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu v souladu s nařízením č. 26.

Finés

sen ulkonevien osien osalta säännön nro 26 mukaisesti.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

3.1. Žádost o schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu.

Finés

3.1. hyväksynnän hakeminen ajoneuvotyypille sen ulkonevien osien osalta

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

Žádost o schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu.

Finés

hyväksynnän hakeminen ajoneuvotyypille sen ulkonevien osien osalta

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

rozměry vyčnívajících částí součásti umístěné na vypouklém povrchu lze určit buď přímo nebo podle nákresu odpovídající části této součásti, jak je namontována.

Finés

kuperaan pintaan asennetun osan ulkonema voidaan määrittää joko suoraan tai tämän ajoneuvoon kiinnitetyn osan tarvittavan kohdan piirustuksen avulla.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

3.1.1. Žádost o schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu podává výrobce vozidla nebo jeho pověřený zástupce.

Finés

3.1.1. ajoneuvon valmistajan tai tämän asianmukaisesti valtuuttaman edustajan on tehtävä ulkonevia osia koskeva ajoneuvon tyyppihyväksyntähakemus.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

2.1. "schválením typu vozidla" se rozumí schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu,

Finés

2.1.%quot%ajoneuvon hyväksynnällä%quot% ajoneuvotyypin hyväksyntää sen ulkonevien osien osalta.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

„schválením typu vozidla“ se rozumí schválení typu vozidla z hlediska částí vyčnívajících z jeho vnějšího obrysu,

Finés

”ajoneuvon hyväksynnällä” ajoneuvotyypin hyväksyntää sen ulkonevien osien osalta.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

3.1.2.3. výkresy některých částí vyčnívajících z vnějšího obrysu a výkresy některých částí vnějšího povrchu uvedených v bodě 6.9.1.

Finés

3.1.2.3. piirrokset tietyistä ulkonevista osista ja tarvittaessa piirrokset tietyistä 6.9.1 kohdassa tarkoitetun ulkopinnan osista.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

2.8. "rozměry vyčnívajících částí" součástí namontovaných na panelu se rozumí rozměry určené pomocí metody v souladu s odstavcem 2 přílohy 3 tohoto nařízení,

Finés

2.8. helmapeltiin asennetun osan%quot%ulkonemalla%quot% tämän säännön liitteessä 3 olevassa 2 kohdassa kuvatulla menetelmällä määritettyä mittaa.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

nařízení evropské hospodářské komise organizace spojených národů (ehk-osn) č. 26 – jednotná ustanovení o schvalování vozidel ohledně částí vyčnívajících z jejich vnějšího obrysu

Finés

yhdistyneiden kansakuntien euroopan talouskomission (un/ece) sääntö n:o 26 — ajoneuvojen ulkonevien osien hyväksyntää koskevat yhdenmukaiset vaatimukset

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

Žádná vyčnívající část vnějšího povrchu vozidla nesmí mít poloměr zaoblení menší než 2,5 mm. tento požadavek se nevztahuje na části na vnějším povrchu vozidla, které vyčnívají méně než 5 mm, ale vně směřující úhly těchto částí musí být zaobleny, ledaže nevyčnívají více než 1,5 mm.

Finés

ulkopinnasta ulkonevan osan kaarevuussäteen on oltava vähintään 2,5 mm. tätä vaatimusta ei sovelleta ulkopinnan osiin, jotka ulkonevat vähemmän kuin 5 mm, mutta niiden ulospäin suuntautuvien särmien on oltava pyöristettyjä, jollei ulkonema ole vähemmän kuin 1,5 mm.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,476,943 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo