Hai cercato la traduzione di dobrim da Croato a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Esperanto

Informazioni

Croatian

dobrim

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Esperanto

Informazioni

Croato

ne daj se pobijediti zlom, nego dobrim svladavaj zlo.

Esperanto

ne venkigxu de malbono, sed venku malbonon per bono.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

nego - dobrim djelima, kako dolikuje ženama koje ispovijedaju bogoljubnost.

Esperanto

sed (kio konvenas al virinoj konfesantaj la piecon) per bonfaroj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

mnogi se naziva dobrim èovjekom, ali tko æe naæi vjerna èovjeka?

Esperanto

multaj homoj proklamas pri sia boneco; sed kiu trovos homon fidelan?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a i naši neka se uèe prednjaèiti dobrim djelima u životnim potrebama da ne budu neplodni.

Esperanto

kaj niaj amikoj ankaux lernu dauxrigi bonajn laborojn, por necesaj bezonoj, por ke ili ne estu senfruktaj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

neka dobro èine, neka se bogate dobrim djelima, neka budu darežljivi, zajednièari -

Esperanto

ke ili bone agadu, ke ili estu ricxaj je bonaj faroj, ke ili estu pretaj disdoni, simpatiemaj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

slavom i sramotom; zlim i dobrim glasom; kao zavodnici, a istiniti;

Esperanto

per gloro kaj malgloro, per malbonfamo kaj bonfamo; kiel trompantoj, tamen veraj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

stoga oni koji po volji božjoj trpe, neka dobrim djelima povjere duše svoje vjernom stvoritelju.

Esperanto

tial ankaux tiuj, kiuj suferas laux la volo de dio, alkonfidu siajn animojn en bonfarado al fidela kreinto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

isus mu reèe: "Što me zoveš dobrim? nitko nije dobar doli bog jedini!

Esperanto

kaj jesuo diris al li:kial vi nomas min bona? neniu estas bona krom unu, nome dio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

"nema dobra stabla koje bi raðalo nevaljalim plodom niti stabla nevaljala koje bi raðalo dobrim plodom.

Esperanto

cxar ne ekzistas bona arbo, kiu donas putran frukton; nek putra arbo, kiu donas bonan frukton.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

da živite dostojno gospodina i posve mu ugodite, plodni svakim dobrim djelom i rastuæi u spoznaji božjoj;

Esperanto

por ke vi iradu inde je la sinjoro, al cxia placxado, en cxia bona farado fruktodonaj kaj kreskantaj en la scio de dio;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

u jopi pak bijaše uèenica imenom tabita, što prevedeno znaèi košuta. bijaše ona bogata dobrim djelima i milostinjama što ih je dijelila.

Esperanto

kaj estis en jafo unu discxiplino, nomata tabita, kiu laux traduko estas nomata dorkas; sxi estis plena de bonfaroj kaj almozoj, kiujn sxi faris.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ako dakle vi, iako zli, znate dobrim darima darivati djecu svoju, koliko li æe više otac s neba obdariti duhom svetim one koji ga zaištu!"

Esperanto

se vi do, estante malbonaj, scias doni bonajn donacojn al viaj infanoj, des pli via patro cxiela donos la sanktan spiriton al tiuj, kiuj petos al li.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

past æu ih na izvrsnim pašama, ovèinjaci æe im biti na visokim gorama izraelskim; ondje æe poèivati u dobrim ovèinjacima i past æe na soènim pašama, po gorama izraelskim.

Esperanto

sur bona pasxtejo mi ilin pasxtos, kaj sur la altaj montoj de izrael estos ilia logxloko; tie ili ripozos en bona restejo, kaj pasxtigxos sur grasa pasxtejo, sur la montoj de izrael.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ako dakle vi, iako zli, znate dobrim darima darivati djecu svoju, koliko li æe više otac vaš, koji je na nebesima, dobrima obdariti one koji ga zaištu!"

Esperanto

se do vi, estante malbonaj, scias doni bonajn donacojn al viaj filoj, kiom pli certe via patro, kiu estas en la cxielo, donos bonajxojn al tiuj, kiuj petas de li?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

stražar nastavi: "prepoznajem trk prvoga èovjeka: trèi kao sadokov sin ahimaas." a kralj odvrati: "to je dobar èovjek, dolazi s dobrim glasom."

Esperanto

la gardostaranto diris:mi vidas la kuradon de la unua, gxi estas kiel la kurado de ahximaac, filo de cadok. kaj la regxo diris:li estas bona homo, kun bona sciigo li venas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,947,615 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK