Hai cercato la traduzione di fastsatte da Danese a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Serbian

Informazioni

Danish

fastsatte

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Serbo

Informazioni

Danese

du er udenfor din fastsatte befalingsrækkefølge.

Serbo

izvan ste komandnog lanca.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

du er langt foran den fastsatte tid.

Serbo

brži si od predviđenog.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

dommeren fastsatte kautionen til en halv million.

Serbo

znam da je sudija postavio kauciju od pola miliona.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

israeliterne skal fejre påsken til den fastsatte tid,

Serbo

neka slave sinovi izrailjevi pashu u odredjeno vreme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

serveren svarede ikke inden for den fastsatte tidsramme

Serbo

Сервер није одговорио у одређенном року

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

du fastsatte hendes dødstidspunkt til for fem dage siden.

Serbo

-ne znam. ali vreme smrti procenjeno je između jedan i tri ujutro, pre pet dana?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

dengang han fastsatte vindens vægt og målte vandet med mål,

Serbo

kad davaše vetru težinu, i meraše vodu merom,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

klokken 00:30, afveg missionen fra de fastsatte parametre.

Serbo

...za 30 sati misija dv će započeti.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

du fastsatte alle grænser på jord, du frembragte sommer og vinter.

Serbo

ti si utvrdio sve krajeve zemaljske, leto i zimu ti si uredio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

jeg fastsatte elektrisk stimuli til hjernen, og aflæste alle psykiske reaktioner.

Serbo

stavio sam elektrode na neke delove mozga, i izmerio svaki psihički odgovor.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og du skal holde dig denne anordning efterrettelig til den fastsatte tid, År efter År.

Serbo

zato vrši zakon ovaj na vreme, od godine do godine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hvis prinsessen ikke har valgt en mand inden den fastsatte tid, skal sultanen vælge for hende.

Serbo

ako se princeza ne uda do zadanog roka, onda će joj sam sultan odabrati muža.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

derpå lod josua samme bag folket indgå en pagt, og han fastsatte det lov og ret i sikem.

Serbo

tako uèini isus zavet s narodom onaj dan i postavi im uredbe i zakone u sihemu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

amasa gik så bort for at stævne judas mænd sammen. men da han tøvede ud over den fastsatte frist,

Serbo

i otide amasa da sazove narod judin; ali se zabavi preko roka koji mu beše odredjen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det er de anordninger, lovbud og love, herren fastsatte mellem sig og israeliterne på sinaj bjerg ved moses.

Serbo

ovo su uredbe i sudovi i zakoni, koje postavi gospod izmedju sebe i sinova izrailjevih na gori sinajskoj preko mojsija.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

vores kalender, og fastsatte en dag til den store dag, på et tidspunkt i slutningen af oktober begyndelsen af november.

Serbo

naš kalendar... i odlučili smo se za datum, za veliki dan negde krajem oktobra, sredina novembra. - tako nekako, da.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og ydelsen af brænde til fastsatte tider og af førstegrøderne. kom mig i hu, min gud, og regn mig det til gode!

Serbo

i da se donose drva za žrtve na rokove, i prvine. pomeni me, bože moj, na dobro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og han har gjort, at hvert folk iblandt mennesker bor ud af eet blod på hele jordens flade, idet han fastsatte bestemte tider og grænserne for deres bolig,

Serbo

i uèinio je da od jedne krvi sav rod èoveèiji živi po svemu licu zemaljskom, i postavio je unapred odredjena vremena i medje njihovog življenja:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

begge konger har ondt i sinde og sidder til bords sammen og lyver; men det lykkes ikke, thi enden tøver endnu til den fastsatte tid.

Serbo

i srce æe obojice careva raditi o zlu, i za jednim æe stolom lagati; ali se neæe izvršiti; jer æe kraj još biti u odredjeno vreme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

og hver gang der ofres brændofre til herren på sabbaterne, nymånedagene og højtiderne; i det fastsatte antal efter den for dem gældende forskrift skal de altid stå for herrens Åsyn.

Serbo

i kad se god prinose žrtve paljenice gospodu u subote, i na mladine i praznike, u broju po redu svom svagda pred gospodom,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,062,969 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK