Hai cercato la traduzione di kreditkvaliteten da Danese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

German

Informazioni

Danish

kreditkvaliteten

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Tedesco

Informazioni

Danese

det bliver et mere konkurrencebetonet marked, og derfor bliver kreditkvaliteten

Tedesco

natürlich werden diese geschäfte ebenso wie die verwaltung

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

alle væsentlige og relevante data om kreditkvaliteten og udviklingen i de underliggende eksponeringer

Tedesco

aller wesentlichen einschlägigen daten zur kreditqualität und wertentwicklung der zugrundeliegenden risikopositionen;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

en credit default swap er et finansielt instrument med egenskaber som en forsikring, der sikrer kreditkvaliteten af et lån.

Tedesco

ein credit default swap ist ein finanzinstrument mit den merkmalen einer versicherung, mit dem die kreditwürdigkeit eines darlehens garantiert wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det skal nu ses, om den seneste tids vækst i låneaktiviteterne, især til private husholdninger, vil få virkninger for kreditkvaliteten.

Tedesco

es bleibt abzuwarten, ob sich die vor kurzem eingetretene belebung der kreditvergabe – namentlich an private haushalte – auf die qualität der kredite auswirkt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

instituttet anerkender en væsentlig gældsregulering, fordi der menes at være sket en væsentlig forringelse af kreditkvaliteten, efter at instituttet indgik eksponeringen

Tedesco

das institut erfasst eine erhebliche kreditrisikoanpassung, weil sich die kreditqualität nach der vergabe des kredits durch das institut deutlich verschlechtert hat,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

( 40) modparten skal øjeblikkeligt underrette udbyderen af ratingværktøjet om alle kreditbegivenheder, som kan tyde på forringelse af kreditkvaliteten.

Tedesco

( 40) der geschäftspartner ist verpflichtet, den rt-anbieter umgehend über jedes kreditereignis zu informieren, das eine verschlechterung der bonität bedeuten könnte.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

formålet er at få institutionelle investorer til via kapitalmarkedet at finansiere kommercielt rentable projekter med et stabilt og forudsigeligt cashflow ved at højne kreditkvaliteten af projektobligationer udstedt af private virksomheder.

Tedesco

indem die kreditwürdigkeit der projektanleihen privater unternehmen verbessert wird, sollen institutionelle kapitalanleger dazu bewegt werden, eine finanzierung von wirtschaftlich aussichtsreichen projekten mit stabilen und berechenbaren cashflows über den kapitalmarkt in betracht zu ziehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

institutterne skal ikke blot særskilt estimere risikoen for tab ved misligholdelse af gældspositioner i handelsbeholdningen, men også de potentielle tab ved forringelse af kreditkvaliteten, uden at der er tale om misligholdelse.

Tedesco

die institute müssen künftig nicht nur das verlustrisiko aus ausfällen bei schuldpositionen im handelsbuch schätzen, sondern auch die potenziellen verluste aus einer bonitätsverschlechterung ohne tatsächlichen ausfall;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Danese

sådanne rammer kan også anvendes i forhold til specifikke modparter, især hvis der synes at være en høj grad af sammenfald mellem modpartens kreditkvalitet og kreditkvaliteten på de aktiver, som modparten stiller som sikkerhed.

Tedesco

solche obergrenzen können auch für einzelne geschäftspartner festgelegt werden, insbesondere wenn die bonität des geschäftspartners eine hohe korrelation mit der bonität der von ihm eingereichten sicherheiten aufweist.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Danese

en sådan udeluk ­ kelse kan også anvendes i forhold til bestemte modparter, især hvis der synes at være en høj grad af sammen ­ fald mellem modpartens kreditkvalitet og kreditkvaliteten på de aktiver, som modparten stiller som sikkerhed.

Tedesco

ein solcher ausschluss kann auch für einzelne geschäftspartner gelten, insbesondere wenn die bonität des geschäftspartners eine hohe korrelation mit der bonität der von ihm eingereichten sicherheiten aufweist."

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

europa 2020-initiativet med projektobligationer skal sikre den forbedring af kreditkvaliteten, der skal til for at tiltrække kapitalmarkedsinvestorer, og det vil medvirke til at skabe en ny kategori af aktiver i form af infrastrukturprojektobligationer.

Tedesco

mit der europa-2020-projektanleiheninitiative soll die kreditqualität so weit verbessert werden, dass kapitalmarktinvestoren angezogen werden und mit infrastrukturprojektgebundenen anleihen eine neue anlageklasse entsteht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hvis omfanget af den forbedring af kreditkvaliteten, som sælger står for, udelukkende er baseret på kreditrelaterede tab, skal der oprettes en separat reserve til udvandingsrisikoen, hvis udvandingsrisikoen har central betydning for den pågældende pulje af eksponeringer.

Tedesco

wenn sich die vom verkäufer bereitgestellte bonitätsverbesserung in ihrer höhe lediglich auf kreditbezogene verluste stützt, wird für den fall, dass für den speziellen forderungspool das verwässerungsrisiko erheblich ist, eine gesonderte rücklage für das verwässerungsrisiko gebildet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

abcp-programmet skal omfatte strukturelle elementer, f.eks. udløsende værdier for nedtrapning, ved anskaffelse af eksponeringer med henblik på at begrænse den potentielle forringelse af kreditkvaliteten af den underliggende portefølje.

Tedesco

das abcp-programm integriert strukturelle merkmale, wie „abwicklungs“-auslöser, in den erwerb von forderungen, um eine potenzielle bonitätsverschlechterung des zugrunde liegenden portfolios zu mindern.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

denne ændring af kravet til bedømmelsen af kreditkvaliteten gælder for såvel omsættelige som ikke-omsættelige aktiver, med undtagelse af værdipapirer af asset-backed typen, som angivet i kapitel 6.3 i dokumentationsgrundlaget.

Tedesco

diese Änderung des schwellenwerts für die bonitätsbeurteilung gilt für marktfähige und nichtmarktfähige sicherheiten mit ausnahme von asset-backed securities gemäß kapitel 6.3 der allgemeinen regelungen, für die das erfordernis hoher bonitätsanforderungen unverändert bleibt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,080,531 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK