您搜索了: kreditkvaliteten (丹麦语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

German

信息

Danish

kreditkvaliteten

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

德语

信息

丹麦语

det bliver et mere konkurrencebetonet marked, og derfor bliver kreditkvaliteten

德语

natürlich werden diese geschäfte ebenso wie die verwaltung

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

alle væsentlige og relevante data om kreditkvaliteten og udviklingen i de underliggende eksponeringer

德语

aller wesentlichen einschlägigen daten zur kreditqualität und wertentwicklung der zugrundeliegenden risikopositionen;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

en credit default swap er et finansielt instrument med egenskaber som en forsikring, der sikrer kreditkvaliteten af et lån.

德语

ein credit default swap ist ein finanzinstrument mit den merkmalen einer versicherung, mit dem die kreditwürdigkeit eines darlehens garantiert wird.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det skal nu ses, om den seneste tids vækst i låneaktiviteterne, især til private husholdninger, vil få virkninger for kreditkvaliteten.

德语

es bleibt abzuwarten, ob sich die vor kurzem eingetretene belebung der kreditvergabe – namentlich an private haushalte – auf die qualität der kredite auswirkt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

instituttet anerkender en væsentlig gældsregulering, fordi der menes at være sket en væsentlig forringelse af kreditkvaliteten, efter at instituttet indgik eksponeringen

德语

das institut erfasst eine erhebliche kreditrisikoanpassung, weil sich die kreditqualität nach der vergabe des kredits durch das institut deutlich verschlechtert hat,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

( 40) modparten skal øjeblikkeligt underrette udbyderen af ratingværktøjet om alle kreditbegivenheder, som kan tyde på forringelse af kreditkvaliteten.

德语

( 40) der geschäftspartner ist verpflichtet, den rt-anbieter umgehend über jedes kreditereignis zu informieren, das eine verschlechterung der bonität bedeuten könnte.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

丹麦语

formålet er at få institutionelle investorer til via kapitalmarkedet at finansiere kommercielt rentable projekter med et stabilt og forudsigeligt cashflow ved at højne kreditkvaliteten af projektobligationer udstedt af private virksomheder.

德语

indem die kreditwürdigkeit der projektanleihen privater unternehmen verbessert wird, sollen institutionelle kapitalanleger dazu bewegt werden, eine finanzierung von wirtschaftlich aussichtsreichen projekten mit stabilen und berechenbaren cashflows über den kapitalmarkt in betracht zu ziehen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

institutterne skal ikke blot særskilt estimere risikoen for tab ved misligholdelse af gældspositioner i handelsbeholdningen, men også de potentielle tab ved forringelse af kreditkvaliteten, uden at der er tale om misligholdelse.

德语

die institute müssen künftig nicht nur das verlustrisiko aus ausfällen bei schuldpositionen im handelsbuch schätzen, sondern auch die potenziellen verluste aus einer bonitätsverschlechterung ohne tatsächlichen ausfall;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:

丹麦语

sådanne rammer kan også anvendes i forhold til specifikke modparter, især hvis der synes at være en høj grad af sammenfald mellem modpartens kreditkvalitet og kreditkvaliteten på de aktiver, som modparten stiller som sikkerhed.

德语

solche obergrenzen können auch für einzelne geschäftspartner festgelegt werden, insbesondere wenn die bonität des geschäftspartners eine hohe korrelation mit der bonität der von ihm eingereichten sicherheiten aufweist.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

丹麦语

en sådan udeluk ­ kelse kan også anvendes i forhold til bestemte modparter, især hvis der synes at være en høj grad af sammen ­ fald mellem modpartens kreditkvalitet og kreditkvaliteten på de aktiver, som modparten stiller som sikkerhed.

德语

ein solcher ausschluss kann auch für einzelne geschäftspartner gelten, insbesondere wenn die bonität des geschäftspartners eine hohe korrelation mit der bonität der von ihm eingereichten sicherheiten aufweist."

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

europa 2020-initiativet med projektobligationer skal sikre den forbedring af kreditkvaliteten, der skal til for at tiltrække kapitalmarkedsinvestorer, og det vil medvirke til at skabe en ny kategori af aktiver i form af infrastrukturprojektobligationer.

德语

mit der europa-2020-projektanleiheninitiative soll die kreditqualität so weit verbessert werden, dass kapitalmarktinvestoren angezogen werden und mit infrastrukturprojektgebundenen anleihen eine neue anlageklasse entsteht.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

hvis omfanget af den forbedring af kreditkvaliteten, som sælger står for, udelukkende er baseret på kreditrelaterede tab, skal der oprettes en separat reserve til udvandingsrisikoen, hvis udvandingsrisikoen har central betydning for den pågældende pulje af eksponeringer.

德语

wenn sich die vom verkäufer bereitgestellte bonitätsverbesserung in ihrer höhe lediglich auf kreditbezogene verluste stützt, wird für den fall, dass für den speziellen forderungspool das verwässerungsrisiko erheblich ist, eine gesonderte rücklage für das verwässerungsrisiko gebildet.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

abcp-programmet skal omfatte strukturelle elementer, f.eks. udløsende værdier for nedtrapning, ved anskaffelse af eksponeringer med henblik på at begrænse den potentielle forringelse af kreditkvaliteten af den underliggende portefølje.

德语

das abcp-programm integriert strukturelle merkmale, wie „abwicklungs“-auslöser, in den erwerb von forderungen, um eine potenzielle bonitätsverschlechterung des zugrunde liegenden portfolios zu mindern.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

denne ændring af kravet til bedømmelsen af kreditkvaliteten gælder for såvel omsættelige som ikke-omsættelige aktiver, med undtagelse af værdipapirer af asset-backed typen, som angivet i kapitel 6.3 i dokumentationsgrundlaget.

德语

diese Änderung des schwellenwerts für die bonitätsbeurteilung gilt für marktfähige und nichtmarktfähige sicherheiten mit ausnahme von asset-backed securities gemäß kapitel 6.3 der allgemeinen regelungen, für die das erfordernis hoher bonitätsanforderungen unverändert bleibt.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,379,958 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認