Hai cercato la traduzione di infusioonikiirus da Estone a Bulgaro

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Bulgarian

Informazioni

Estonian

infusioonikiirus

Bulgarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Bulgaro

Informazioni

Estone

glükoosi infusioonikiirus

Bulgaro

(

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

- infusioonikiirus on suur,

Bulgaro

- в случай на висока скорост на инфузия,

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

infusioonikiirus [ml/ h]

Bulgaro

Скорост на инфузия [ml/ час]

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

maksimaalne infusioonikiirus ei tohi ületada 10 mg/ min.

Bulgaro

Максималната инфузионна скорост не трябва да превишава 10 mg/ min.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

erbitux’ i infusioonikiirus ei tohi ületada 10 mg/ min.

Bulgaro

erbitux трябва да се влива със скорост не по- голяма от 10 mg/ min.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

kohandatud infusioonikiirus [% esialgsest annusest] 50% 30% 15%

Bulgaro

50% 30% 15%

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

teie arst kontrollib, et kiovigi infusioonikiirus oleks teie jaoks sobiv.

Bulgaro

Вашият лекар ще прецени скоростта на инфузия на kiovig да е подходяща за Вашия случай.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

manustamiskiirus tuleks valida olenevalt patsiendi enesetundest (maksimaalne infusioonikiirus:

Bulgaro

Скоростта на приложение трябва да се определи от състоянието на пациента (максимална скорост на инфузия:

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

kui patsient talus seda annust ilma mingi reaktsioonita, siis kahekordistati infusioonikiirus järgnevaks 15 minutiks.

Bulgaro

При добра поносимост, през следващите 15 минути скоростта на инфузията е била удвоена.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

tilkinfusioon tuleb sellisel juhul ühendada kolmikkraani külge ja infusioonikiirus peaks olema veeniteed avatuna hoidev infusioonikiirus.

Bulgaro

Инфузионната система трябва да се съедини със спирателното кранче с три разклонения и интравенозната инфузия да започне със скорост “ да остане проходима ” (tko – to keep open).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

infusioonikiirus varieerus vahemikus 0, 03– 912 μg päevas, keskmiseks lõppannuseks oli 7, 2 μg päevas.

Bulgaro

Инфузираната доза варира от 0, 03 – 912 µg/ ден с медиана на крайната доза от 7, 2 µg/ ден.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

ecalta manustamisel ei tohi infusioonikiirus ületada 1, 1 mg minutis (vastab 3, 0 ml minutis).

Bulgaro

(еквивалентни на 3, 0 ml/ минута).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

keskmine glükoosi infusioonikiirus (gir) normaliseerituna girmax- le iga ravi kohta aja suhtes tervetel vabatahtlikel.

Bulgaro

Средна скорост на инфузия на глюкоза (glucose infusion rate - gir), нормализирана към girmax за лечението на всеки пациент спрямо времето при здрави доброволци.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

maksimaalne infusioonikiirus ei tohi ületada 10 mg/ min, mis erbitux 2 mg/ ml korral tähendab 5 ml/ min.

Bulgaro

Максималната инфузионна скорост не трябва да превишава 10 mg/ min, съответстващо на 5 ml/ min от erbitux 2 mg/ ml.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

võimalike infusiooniga seotud reaktsioonide vältimiseks ei tohi esialgne infusioonikiirus ületada 0, 25 mg/ min (15 mg/ tunnis).

Bulgaro

Първоначалната скорост на инфузията не трябва да надвишава 0, 25 mg/ минута (15 mg/ час), за да се сведе до минимум възможността от поява на свързани с инфузията реакции.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

infusiooniga seotud reaktsioonide tekkevõimaluse minimeerimiseks ei tohi esialgne infusioonikiirus olla suurem kui 0, 25 mg/ min (15 mg/ tunnis).

Bulgaro

Началната скорост на инфузия не трябва да надвишава 0, 25 mg/ минута (15 mg/ час), за да се сведе до минимум възможността от поява на свързани с инфузията реакции.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

vähendamaks infusioonireaktsioonide riski, ei tohiks infusioonikiirus esimesel caelyx’ i manustamisel olla suurem kui 1 mg/ minutis (vt lõik 4. 2).

Bulgaro

За да се намали рискът от инфузионни реакции, началната доза трябва да се прилага със скорост не повече от 1 mg/ min (вж. точка 4. 2).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

2 mg/ ml kontsentratsiooniga refludan’ i lahuse valmistamine pidevaks intravenoosseks infusiooniks on vaja 2 mg/ ml kontsentratsiooniga lahust: – lahustage kahe viaali sisu (kummaski 20 mg lepirudiini) kumbki 0, 4 ml süstevees 9 mg/ ml (0, 9%) naatriumkloriidi lahuses. – lõppkontsentratsioon 2 mg/ ml saavutatakse mõlema lahusekoguse tõmbamisel ühte steriilsesse ühekordsesse perfuusorisüstlasse (mahuga 50 ml) ning edasisel lahjendamisel kuni kogumahuni 20 ml 9 mg/ ml (0, 9%) naatriumkloriidi või 5% glükoosilahusega. – perfuusoriautomaadi infusioonikiirus tuleb valida sõltuvalt kehakaalust (vt 4. 2). – perfuusorisüstalt tuleb vahetada vähemalt iga 12 tunni järel pärast infusiooni alustamist.

Bulgaro

Подготвяне на разтвор на refludan с концентрация 2 mg/ ml За непрекъсната интравенозна инфузия е необходим разтвор с концентрация 2 mg/ ml: – Разтворете два флакона (всеки съдържащ 20 mg лепирудин) с по 0, 4 ml вода за инжекции или 9 mg/ ml разтвор на натриев хлорид (0, 9%). – Крайната концентрация 2 mg/ ml се получава чрез прехвърляне на двата разтвора в една стерилна спринцовка за перфузор за еднократна употреба (обем 50 ml) и по- нататъшно разреждане до общ обем 20 ml с разтвор на натриев хлорид 9 mg/ ml (0, 9%) или 5% глюкозен разтвор. – Скоростта на инфузия на перфузора трябва да бъде нагласена по начин, зависещ от телесното тегло. – Спринцовката на перфузора трябва да бъде сменяна най- малко на всеки 12 часа след започването на вливането.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,313,047 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK