Hai cercato la traduzione di kokkulangevusest da Estone a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

English

Informazioni

Estonian

kokkulangevusest

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Inglese

Informazioni

Estone

schengeni liikmesriikide teavitamine hoiatusteadete kokkulangevusest

Inglese

informing the schengen member states if an alert is matched

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kiireloomulisuse märkimine sirene vormidel ning kiire kokkulangevusest teatamine

Inglese

indication of urgency in sirene forms including urgent reporting of a hit

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kui ei ole määratud teisiti, peab teate esitanud liikmesriiki kokkulangevusest ja selle tagajärgedest teavitama.

Inglese

unless stated otherwise, the issuing member state must be informed of the hit and its outcome.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

kui ei ole teistmoodi kindlaks määratud, teavitatakse hoiatusteate esitanud liikmesriiki kokkulangevusest ja selle tagajärgedest.

Inglese

unless stated otherwise, the issuing member state shall be informed of the hit and its outcome.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

kui ei ole kindlaks määratud teisiti, tuleb hoiatusteate esitanud liikmesriiki kokkulangevusest ja selle tagajärgedest teavitada.

Inglese

unless stated otherwise, the issuing member state shall be informed of the hit and its outcome.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

schengeni riigid tagavad, et sirene bürood ja interpoli riiklikud keskbürood teavitavad riiklikul tasandil üksteist kokkulangevusest.

Inglese

the schengen states shall ensure at national level that the sirene bureaux and the ncbs inform each other of hits.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

edasine uurimine pärast kokkulangevusest teatamist toimub kahepoolsel tasandil vastavate liikmesriikide vastavate struktuuride suhtes kohaldatavate riiklike õiguslike ja korralduslike eeskirjade kohaselt.

Inglese

the further investigation after the notification of a hit will be conducted at bilateral level pursuant to the existing national legal and organisational regulations of the respective member states' sites.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

artikli 96 kohase teate esitanud liikmesriigi sirene bürood ei ole tingimata vaja kokkulangevusest teavitada, ent seda võidakse teha eriolukordades.

Inglese

the sirene bureaux of member states that have issued alerts under article 96 shall not necessarily be informed of any hits as a matter of course, but may be informed in exceptional circumstances.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

artikli 96 kohased hoiatusteated esitanud liikmesriikide sirene büroosid ei ole tingimata vaja kokkulangevusest teavitada, ent seda võidakse teha eriolukordades, kui on vajalik lisateave.

Inglese

the sirene bureaux of member states that have issued alerts under article 96 shall not necessarily be informed of any hits as a matter of course, but shall be informed in exceptional circumstances if supplementary information is required.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

hoiatusteate esitanud liikmesriigi teavitamisel kokkulangevusest tuleks sis ii õigusaktide kohaldatav artikkel märkida vormi g lahtrisse 090.

Inglese

when notifying the issuing member state of a hit, the applicable article of the sis ii legal instruments should be indicated in heading 090 of the g form.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

ilma et see piiraks käesoleva käsiraamatu punkti 2.4 kohaldamist, teavitatakse isiku või eseme kohta sisestatud hoiatusteate kokkulangevusest hoiatusteate esitanud liikmesriigi sirene bürood, kasutades vormi g.

Inglese

without prejudice to section 2.4 of this manual, one hit on an individual or an object for which an alert has been entered shall in principle be communicated to the sirene bureau of the issuing member state using one g form.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sirene bürood osalevad nimetatud menetlustes üldiselt ainult hoiatusteadetega otseselt seotud lisateabe edastamiseks (nt teavitamine kokkulangevusest, isiku tuvastamine) või hoiatusteadete kustutamiseks.

Inglese

in principle, the sirene bureaux shall be involved in these procedures only in order to transmit supplementary information directly related to the alerts (e.g. notification of a hit, clarification of identity) or to erase alerts.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kui kokkulangevusest teavitatakse hoiatusteate esitanud liikmesriiki, tuleks vormi g lahtrisse 090 märkida kohaldatav schengeni konventsiooni artikkel ja vajalik lisateave (näiteks „alaealine”);

Inglese

when notifying the issuing member state of a hit, the applicable article of the schengen convention shall, as appropriate, be indicated in field 090 of the g form, including additional information if necessary (e.g. ‘minor’).

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

artikli 96 kohase hoiatusteate esitanud liikmesriigi sirene bürood ei ole tingimata vaja kokkulangevusest teavitada, ent seda võidakse teha erandjuhtudel, kui kooskõlas punktidega 4.6–4.8 on vaja lisateavet.

Inglese

the sirene bureaux of member states that have issued alerts under article 96 shall not necessarily be informed of any hits as a matter of course but shall be informed in exceptional circumstances if supplementary information is required in accordance with sections 4.6 to 4.8.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kui kokkulangevus tuvastatakse isiku suhtes, kelle kohta on esitatud artikli 95 kohane teade, peab kokkulangevuse tuvastanud liikmesriigi sirene büroo andma teate esitanud sirene büroole pärast vormi g saatmist kokkulangevusest teada ka telefoni teel;

Inglese

if the hit concerns a person who is the subject of an article 95 alert, the sirene bureau of the member state that matched the alert should inform the sirene bureau of the issuing member state of the hit by telephone after sending a g form;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,905,321 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK