Şunu aradınız:: kokkulangevusest (Estonca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

English

Bilgi

Estonian

kokkulangevusest

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İngilizce

Bilgi

Estonca

schengeni liikmesriikide teavitamine hoiatusteadete kokkulangevusest

İngilizce

informing the schengen member states if an alert is matched

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kiireloomulisuse märkimine sirene vormidel ning kiire kokkulangevusest teatamine

İngilizce

indication of urgency in sirene forms including urgent reporting of a hit

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui ei ole määratud teisiti, peab teate esitanud liikmesriiki kokkulangevusest ja selle tagajärgedest teavitama.

İngilizce

unless stated otherwise, the issuing member state must be informed of the hit and its outcome.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

kui ei ole teistmoodi kindlaks määratud, teavitatakse hoiatusteate esitanud liikmesriiki kokkulangevusest ja selle tagajärgedest.

İngilizce

unless stated otherwise, the issuing member state shall be informed of the hit and its outcome.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

kui ei ole kindlaks määratud teisiti, tuleb hoiatusteate esitanud liikmesriiki kokkulangevusest ja selle tagajärgedest teavitada.

İngilizce

unless stated otherwise, the issuing member state shall be informed of the hit and its outcome.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

schengeni riigid tagavad, et sirene bürood ja interpoli riiklikud keskbürood teavitavad riiklikul tasandil üksteist kokkulangevusest.

İngilizce

the schengen states shall ensure at national level that the sirene bureaux and the ncbs inform each other of hits.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

edasine uurimine pärast kokkulangevusest teatamist toimub kahepoolsel tasandil vastavate liikmesriikide vastavate struktuuride suhtes kohaldatavate riiklike õiguslike ja korralduslike eeskirjade kohaselt.

İngilizce

the further investigation after the notification of a hit will be conducted at bilateral level pursuant to the existing national legal and organisational regulations of the respective member states' sites.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

artikli 96 kohase teate esitanud liikmesriigi sirene bürood ei ole tingimata vaja kokkulangevusest teavitada, ent seda võidakse teha eriolukordades.

İngilizce

the sirene bureaux of member states that have issued alerts under article 96 shall not necessarily be informed of any hits as a matter of course, but may be informed in exceptional circumstances.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

artikli 96 kohased hoiatusteated esitanud liikmesriikide sirene büroosid ei ole tingimata vaja kokkulangevusest teavitada, ent seda võidakse teha eriolukordades, kui on vajalik lisateave.

İngilizce

the sirene bureaux of member states that have issued alerts under article 96 shall not necessarily be informed of any hits as a matter of course, but shall be informed in exceptional circumstances if supplementary information is required.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

hoiatusteate esitanud liikmesriigi teavitamisel kokkulangevusest tuleks sis ii õigusaktide kohaldatav artikkel märkida vormi g lahtrisse 090.

İngilizce

when notifying the issuing member state of a hit, the applicable article of the sis ii legal instruments should be indicated in heading 090 of the g form.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

ilma et see piiraks käesoleva käsiraamatu punkti 2.4 kohaldamist, teavitatakse isiku või eseme kohta sisestatud hoiatusteate kokkulangevusest hoiatusteate esitanud liikmesriigi sirene bürood, kasutades vormi g.

İngilizce

without prejudice to section 2.4 of this manual, one hit on an individual or an object for which an alert has been entered shall in principle be communicated to the sirene bureau of the issuing member state using one g form.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

sirene bürood osalevad nimetatud menetlustes üldiselt ainult hoiatusteadetega otseselt seotud lisateabe edastamiseks (nt teavitamine kokkulangevusest, isiku tuvastamine) või hoiatusteadete kustutamiseks.

İngilizce

in principle, the sirene bureaux shall be involved in these procedures only in order to transmit supplementary information directly related to the alerts (e.g. notification of a hit, clarification of identity) or to erase alerts.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui kokkulangevusest teavitatakse hoiatusteate esitanud liikmesriiki, tuleks vormi g lahtrisse 090 märkida kohaldatav schengeni konventsiooni artikkel ja vajalik lisateave (näiteks „alaealine”);

İngilizce

when notifying the issuing member state of a hit, the applicable article of the schengen convention shall, as appropriate, be indicated in field 090 of the g form, including additional information if necessary (e.g. ‘minor’).

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

artikli 96 kohase hoiatusteate esitanud liikmesriigi sirene bürood ei ole tingimata vaja kokkulangevusest teavitada, ent seda võidakse teha erandjuhtudel, kui kooskõlas punktidega 4.6–4.8 on vaja lisateavet.

İngilizce

the sirene bureaux of member states that have issued alerts under article 96 shall not necessarily be informed of any hits as a matter of course but shall be informed in exceptional circumstances if supplementary information is required in accordance with sections 4.6 to 4.8.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kui kokkulangevus tuvastatakse isiku suhtes, kelle kohta on esitatud artikli 95 kohane teade, peab kokkulangevuse tuvastanud liikmesriigi sirene büroo andma teate esitanud sirene büroole pärast vormi g saatmist kokkulangevusest teada ka telefoni teel;

İngilizce

if the hit concerns a person who is the subject of an article 95 alert, the sirene bureau of the member state that matched the alert should inform the sirene bureau of the issuing member state of the hit by telephone after sending a g form;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,808,891 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam