Hai cercato la traduzione di lakteerivatel da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

lakteerivatel

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

mitte kasutada lakteerivatel märadel.

Polacco

nie stosować u zwierząt w okresie laktacji.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

mitte kasutada tiinetel ja lakteerivatel märadel.

Polacco

nie stosować u klaczy źrebnych lub w okresie laktacji.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

lakteerivatel rottidel erituvad oseltamiviir ja aktiivne metaboliit rinnapiima.

Polacco

u karmiących szczurów oseltamiwir i jego aktywny metabolit są wydzielane do mleka.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

lakteerivatel rottidel leiti suukaudse manustamise järgselt olopatadiini rinnapiimas.

Polacco

obecność olopatadyny stwierdzano w mleku karmiących samic szczurów, którym olopoatadynę podawano doustnie.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

lakteerivatel rottidel erituvad oseltamiviir ja selle aktiivne metaboliit rinnapiima.

Polacco

u karmiących samic szczurów oseltamiwir i jego aktywny metabolit są wydzielane do mleka.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

lakteerivatel rottidel eritus rinnapiima arvestatav kogus kapetsitabiini ja tema metaboliite.

Polacco

u karmiących myszy stwierdzono znaczące ilości kapecytabiny i jej metabolitów w mleku.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

ei ole lubatud kasutada lakteerivatel lehmadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Polacco

nie stosować u bydła w okresie laktacji produkującego mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

64 päeva mitte kasutada lakteerivatel loomadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Polacco

64 dni.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

mitte kasutada tiinetel või lakteerivatel koertel (vt punkt 4. 7).

Polacco

nie stosować u suk ciężarnych lub w okresie laktacji (zob. punkt 4. 7).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

64 päeva ei ole lubatud kasutada lakteerivatel loomadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Polacco

64 dni.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

efficib’ i koostisse kuuluvate kombineeritud toimeainetega ei ole lakteerivatel loomadel uuringuid teostatud.

Polacco

nie prowadzono badań na karmiących piersią zwierzętach przyjmujących substancje czynne zawarte w produkcie leczniczym efficib.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

eliminatsioon meloksikaami elimineerumise poolväärtusaeg pärast subkutaanset manustamist noorveistel on 26 tundi ja lakteerivatel lehmadel 17, 5 tundi.

Polacco

eliminacja okres półtrwania eliminacji meloksykamu po podaniu podskórnym wynosi 26 godzin u młodego bydła i 17, 5 godziny u krów w okresie laktacji.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

sevoflod ei tohi kasutada tiinetel ega lakteerivatel koertel ega alla 12 nädala vanustel koertel, sest nendega on vähe kliinilisi kogemusi.

Polacco

preparatu sevoflo nie należy stosować u szczennych lub karmiących suk ani też u psów w wieku poniżej 12 tygodni życia, gdyż doświadczenia kliniczne w tych sytuacjach są ograniczone.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

munalindudel, lakteerivatel loomadel või mesilastel kasutamiseks ette nähtud veterinaarravimite korral tuleb jääkide ülempiir kehtestada ka munadele, piimale ja meele.

Polacco

w przypadku weterynaryjnych produktów leczniczych przeznaczonych dla niosek, zwierząt mlecznych lub pszczół miodnych należy również ustanowić maksymalne limity pozostałości w odniesieniu do jaj, mleka i miodu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

draxxini ei tohi kasutada lakteerivatel lehmadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks, ega tiinetel lehmadel kahe kuu jooksul enne oodatavat poegimist, kui nende loomade piima kavatsetakse tarvitada inimtoiduks.

Polacco

preparatu draxxin nie wolno stosować u bydła produkującego mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi ani na dwa miesiące przed spodziewanym porodem u krów w okresie ciąży, które będą produkować mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

meloksikaamil on ka antiendotoksilised omadused, sest on tõestatud, et meloksikaam pärsib vasikatel, lakteerivatel lehmadel ja sigadel e. coli endotoksiini manustamisega esile kutsutud tromboksaan b2 sünteesi.

Polacco

wykazano działanie meloksykamu polegające na hamowaniu syntezy tromboksanu b2, wywołanej dożylnym podaniem endotoksyny e- coli u cieląt.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

mitte kasutada samaaegselt teiste makroliidide või linkosamiididega. (vt punkt 4. 8) mitte kasutada lakteerivatel lehmadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Polacco

nie stosować u bydła w okresie laktacji produkującego mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

mitte kasutada samaaegselt teiste makroliidide või linkoosamiididega (v. t. punkt 4. 8) mitte kasutada lakteerivatel loomadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Polacco

nie stosować u zwierząt w laktacji produkujących mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

imendumine pärast ühekordset subkutaanset annust 0, 5 mg meloksikaami/ kg saavutati noorveistel ja lakteerivatel lehmadel cmaxväärtused 2, 1 µg/ ml ja 2, 7 µg/ ml vastavalt 7, 7 tunni ja 4 tunni pärast.

Polacco

wchłanianie po jednokrotnym wstrzyknięciu podskórnym w dawce 0, 5 mg meloksykamu/ kg, wartości cmax wynoszące 2, 1 µg/ ml i 2, 7 µg/ ml są osiągane odpowiednio po 7, 7 godziny u młodego bydła i po 4 godzinach u krów w okresie laktacji.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,116,712 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK