Results for lakteerivatel translation from Estonian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Polish

Info

Estonian

lakteerivatel

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

mitte kasutada lakteerivatel märadel.

Polish

nie stosować u zwierząt w okresie laktacji.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

mitte kasutada tiinetel ja lakteerivatel märadel.

Polish

nie stosować u klaczy źrebnych lub w okresie laktacji.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

lakteerivatel rottidel erituvad oseltamiviir ja aktiivne metaboliit rinnapiima.

Polish

u karmiących szczurów oseltamiwir i jego aktywny metabolit są wydzielane do mleka.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

lakteerivatel rottidel leiti suukaudse manustamise järgselt olopatadiini rinnapiimas.

Polish

obecność olopatadyny stwierdzano w mleku karmiących samic szczurów, którym olopoatadynę podawano doustnie.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

lakteerivatel rottidel erituvad oseltamiviir ja selle aktiivne metaboliit rinnapiima.

Polish

u karmiących samic szczurów oseltamiwir i jego aktywny metabolit są wydzielane do mleka.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

lakteerivatel rottidel eritus rinnapiima arvestatav kogus kapetsitabiini ja tema metaboliite.

Polish

u karmiących myszy stwierdzono znaczące ilości kapecytabiny i jej metabolitów w mleku.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

ei ole lubatud kasutada lakteerivatel lehmadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Polish

nie stosować u bydła w okresie laktacji produkującego mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

64 päeva mitte kasutada lakteerivatel loomadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Polish

64 dni.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Estonian

mitte kasutada tiinetel või lakteerivatel koertel (vt punkt 4. 7).

Polish

nie stosować u suk ciężarnych lub w okresie laktacji (zob. punkt 4. 7).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

64 päeva ei ole lubatud kasutada lakteerivatel loomadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Polish

64 dni.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Estonian

efficib’ i koostisse kuuluvate kombineeritud toimeainetega ei ole lakteerivatel loomadel uuringuid teostatud.

Polish

nie prowadzono badań na karmiących piersią zwierzętach przyjmujących substancje czynne zawarte w produkcie leczniczym efficib.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

eliminatsioon meloksikaami elimineerumise poolväärtusaeg pärast subkutaanset manustamist noorveistel on 26 tundi ja lakteerivatel lehmadel 17, 5 tundi.

Polish

eliminacja okres półtrwania eliminacji meloksykamu po podaniu podskórnym wynosi 26 godzin u młodego bydła i 17, 5 godziny u krów w okresie laktacji.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

sevoflod ei tohi kasutada tiinetel ega lakteerivatel koertel ega alla 12 nädala vanustel koertel, sest nendega on vähe kliinilisi kogemusi.

Polish

preparatu sevoflo nie należy stosować u szczennych lub karmiących suk ani też u psów w wieku poniżej 12 tygodni życia, gdyż doświadczenia kliniczne w tych sytuacjach są ograniczone.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

munalindudel, lakteerivatel loomadel või mesilastel kasutamiseks ette nähtud veterinaarravimite korral tuleb jääkide ülempiir kehtestada ka munadele, piimale ja meele.

Polish

w przypadku weterynaryjnych produktów leczniczych przeznaczonych dla niosek, zwierząt mlecznych lub pszczół miodnych należy również ustanowić maksymalne limity pozostałości w odniesieniu do jaj, mleka i miodu.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

draxxini ei tohi kasutada lakteerivatel lehmadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks, ega tiinetel lehmadel kahe kuu jooksul enne oodatavat poegimist, kui nende loomade piima kavatsetakse tarvitada inimtoiduks.

Polish

preparatu draxxin nie wolno stosować u bydła produkującego mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi ani na dwa miesiące przed spodziewanym porodem u krów w okresie ciąży, które będą produkować mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

meloksikaamil on ka antiendotoksilised omadused, sest on tõestatud, et meloksikaam pärsib vasikatel, lakteerivatel lehmadel ja sigadel e. coli endotoksiini manustamisega esile kutsutud tromboksaan b2 sünteesi.

Polish

wykazano działanie meloksykamu polegające na hamowaniu syntezy tromboksanu b2, wywołanej dożylnym podaniem endotoksyny e- coli u cieląt.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

mitte kasutada samaaegselt teiste makroliidide või linkosamiididega. (vt punkt 4. 8) mitte kasutada lakteerivatel lehmadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Polish

nie stosować u bydła w okresie laktacji produkującego mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

mitte kasutada samaaegselt teiste makroliidide või linkoosamiididega (v. t. punkt 4. 8) mitte kasutada lakteerivatel loomadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Polish

nie stosować u zwierząt w laktacji produkujących mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Estonian

imendumine pärast ühekordset subkutaanset annust 0, 5 mg meloksikaami/ kg saavutati noorveistel ja lakteerivatel lehmadel cmaxväärtused 2, 1 µg/ ml ja 2, 7 µg/ ml vastavalt 7, 7 tunni ja 4 tunni pärast.

Polish

wchłanianie po jednokrotnym wstrzyknięciu podskórnym w dawce 0, 5 mg meloksykamu/ kg, wartości cmax wynoszące 2, 1 µg/ ml i 2, 7 µg/ ml są osiągane odpowiednio po 7, 7 godziny u młodego bydła i po 4 godzinach u krów w okresie laktacji.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,750,451,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK