Вы искали: lakteerivatel (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

lakteerivatel

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

mitte kasutada lakteerivatel märadel.

Польский

nie stosować u zwierząt w okresie laktacji.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

mitte kasutada tiinetel ja lakteerivatel märadel.

Польский

nie stosować u klaczy źrebnych lub w okresie laktacji.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

lakteerivatel rottidel erituvad oseltamiviir ja aktiivne metaboliit rinnapiima.

Польский

u karmiących szczurów oseltamiwir i jego aktywny metabolit są wydzielane do mleka.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

lakteerivatel rottidel leiti suukaudse manustamise järgselt olopatadiini rinnapiimas.

Польский

obecność olopatadyny stwierdzano w mleku karmiących samic szczurów, którym olopoatadynę podawano doustnie.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

lakteerivatel rottidel erituvad oseltamiviir ja selle aktiivne metaboliit rinnapiima.

Польский

u karmiących samic szczurów oseltamiwir i jego aktywny metabolit są wydzielane do mleka.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

lakteerivatel rottidel eritus rinnapiima arvestatav kogus kapetsitabiini ja tema metaboliite.

Польский

u karmiących myszy stwierdzono znaczące ilości kapecytabiny i jej metabolitów w mleku.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

ei ole lubatud kasutada lakteerivatel lehmadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Польский

nie stosować u bydła w okresie laktacji produkującego mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

64 päeva mitte kasutada lakteerivatel loomadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Польский

64 dni.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

mitte kasutada tiinetel või lakteerivatel koertel (vt punkt 4. 7).

Польский

nie stosować u suk ciężarnych lub w okresie laktacji (zob. punkt 4. 7).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

64 päeva ei ole lubatud kasutada lakteerivatel loomadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Польский

64 dni.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

efficib’ i koostisse kuuluvate kombineeritud toimeainetega ei ole lakteerivatel loomadel uuringuid teostatud.

Польский

nie prowadzono badań na karmiących piersią zwierzętach przyjmujących substancje czynne zawarte w produkcie leczniczym efficib.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

eliminatsioon meloksikaami elimineerumise poolväärtusaeg pärast subkutaanset manustamist noorveistel on 26 tundi ja lakteerivatel lehmadel 17, 5 tundi.

Польский

eliminacja okres półtrwania eliminacji meloksykamu po podaniu podskórnym wynosi 26 godzin u młodego bydła i 17, 5 godziny u krów w okresie laktacji.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

sevoflod ei tohi kasutada tiinetel ega lakteerivatel koertel ega alla 12 nädala vanustel koertel, sest nendega on vähe kliinilisi kogemusi.

Польский

preparatu sevoflo nie należy stosować u szczennych lub karmiących suk ani też u psów w wieku poniżej 12 tygodni życia, gdyż doświadczenia kliniczne w tych sytuacjach są ograniczone.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

munalindudel, lakteerivatel loomadel või mesilastel kasutamiseks ette nähtud veterinaarravimite korral tuleb jääkide ülempiir kehtestada ka munadele, piimale ja meele.

Польский

w przypadku weterynaryjnych produktów leczniczych przeznaczonych dla niosek, zwierząt mlecznych lub pszczół miodnych należy również ustanowić maksymalne limity pozostałości w odniesieniu do jaj, mleka i miodu.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

draxxini ei tohi kasutada lakteerivatel lehmadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks, ega tiinetel lehmadel kahe kuu jooksul enne oodatavat poegimist, kui nende loomade piima kavatsetakse tarvitada inimtoiduks.

Польский

preparatu draxxin nie wolno stosować u bydła produkującego mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi ani na dwa miesiące przed spodziewanym porodem u krów w okresie ciąży, które będą produkować mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

meloksikaamil on ka antiendotoksilised omadused, sest on tõestatud, et meloksikaam pärsib vasikatel, lakteerivatel lehmadel ja sigadel e. coli endotoksiini manustamisega esile kutsutud tromboksaan b2 sünteesi.

Польский

wykazano działanie meloksykamu polegające na hamowaniu syntezy tromboksanu b2, wywołanej dożylnym podaniem endotoksyny e- coli u cieląt.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

mitte kasutada samaaegselt teiste makroliidide või linkosamiididega. (vt punkt 4. 8) mitte kasutada lakteerivatel lehmadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Польский

nie stosować u bydła w okresie laktacji produkującego mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

mitte kasutada samaaegselt teiste makroliidide või linkoosamiididega (v. t. punkt 4. 8) mitte kasutada lakteerivatel loomadel, kelle piima tarvitatakse inimtoiduks.

Польский

nie stosować u zwierząt w laktacji produkujących mleko przeznaczone do spożycia przez ludzi.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

imendumine pärast ühekordset subkutaanset annust 0, 5 mg meloksikaami/ kg saavutati noorveistel ja lakteerivatel lehmadel cmaxväärtused 2, 1 µg/ ml ja 2, 7 µg/ ml vastavalt 7, 7 tunni ja 4 tunni pärast.

Польский

wchłanianie po jednokrotnym wstrzyknięciu podskórnym w dawce 0, 5 mg meloksykamu/ kg, wartości cmax wynoszące 2, 1 µg/ ml i 2, 7 µg/ ml są osiągane odpowiednio po 7, 7 godziny u młodego bydła i po 4 godzinach u krów w okresie laktacji.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,982,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK