Hai cercato la traduzione di sisältämien da Finlandese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Greek

Informazioni

Finnish

sisältämien

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Greco

Informazioni

Finlandese

sisältö:

Greco

Περιεχόμενα:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

sisältää

Greco

περιέχει

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

luetellaan sisältö

Greco

Εμφάνιση καταχωρήσεων

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

sisältää liitteen

Greco

Σφάλμα αποθήκευσης συνημμένου

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

sisältää liitteenstatus of an item

Greco

Έχει επισύναψηstatus of an item

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ensimmäinen rivi sisältää sarakkeiden nimet

Greco

Η πρώτη γραμμή περιέχει τα ονόματα στηλών

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tämä asiakirja sisältää linkin ulkopuoliseen etäasiakirjaan% 1

Greco

Αυτό το έγγραφο περιέχει έναν εξωτερικό δεσμό σε ένα απομακρυσμένο έγγραφο% 1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tagin nimi ei saa sisältää välilyöntejä:% 1.

Greco

Το όνομα ετικέτας δεν πρέπει να περιέχει κενά, στηλοθέτες ή ομοιωματικά:% 1.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ilmentymän nimi ei saa sisältää välilyöntejä tai kauttamerkkejä.

Greco

Το όνομα στιγμιοτύπου δεν πρέπει να περιέχει κενά ή καθέτους.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

liitännäinen, joka muuntaa yhteystietojen sisältämät verkko- osoitteet kirjanmerkeiksiname

Greco

Πρόσθετο για εξαγωγή των διευθύνσεων ιστοσελίδων των επαφών σαν σελιδοδείκτεςname

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tämä komento käyttää tulostustiedostoa. jos valittu, varmista, että komento sisältää tulostagin.

Greco

Αυτή η εντολή θα χρησιμοποιήσει ένα αρχείο εξόδου. Αν ενεργοποιηθεί, σιγουρευτείτε ότι η εντολή περιέχει μία ετικέτα εξόδου.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

näistä kansioista etsitään sisältöä kokoelmaan: from one date to another, this text is in between

Greco

Αυτοί οι φάκελοι θα σαρωθούν για πολυμέσα για τη δημιουργία της συλλογής σας: from one date to another, this text is in between

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

liitä tiedoston sisältöall characters, up to and including the next newline, are discarded without performing any macro expansion

Greco

Εισαγωγή περιεχομένων αρχείουall characters, up to and including the next newline, are discarded without performing any macro expansion

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

cups tulostaa sivujen otsikot pieneen kehykseen joka sivun alkuun ja loppuun. voit muokata otsikkojen sisältöä tekstikentästä. < / qt

Greco

Απενεργοποίηση της εκτύπωσης κειμένου με τονισμό σύνταξης (περίτεχνη εκτύπωση)! Οι εκτυπώσεις αρχείων κειμένου ascii εμφανίζονται χωρίς κεφαλίδα και χωρίς τονισμό σύνταξης, αν απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή. (Μπορείτε όμως ακόμα να καθορίσετε τα περιθώρια της σελίδας.) Επιπρόσθετη υπόδειξη για προχωρημένους χρήστες: Αυτό το στοιχείο gui του kdeprint αντιστοιχεί στην παρακάτω παράμετρο γραμμής εντολών του cups: - o prettyprint=false

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

parametrit:% t: puhuttava teksti% f: tekstin sisältävä väliaikaisen tiedoston nimi% l: kieli (2- kirjaiminen koodi)% w: väliaikaisen luotavan äänitiedoston nimi

Greco

Παράμετροι:% t: Το κείμενο που θα εκφωνηθεί% f: Όνομα αρχείου ή προσωρινού αρχείου που περιέχει το κείμενο% l: Γλώσσα (κωδικός δύο γραμμάτων)% w: Το όνομα ενός προσωρινού αρχείου για τον παραγόμενο ήχο

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,265,382 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK