Je was op zoek naar: sisältämien (Fins - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Greek

Info

Finnish

sisältämien

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Grieks

Info

Fins

sisältö:

Grieks

Περιεχόμενα:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sisältää

Grieks

περιέχει

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

luetellaan sisältö

Grieks

Εμφάνιση καταχωρήσεων

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sisältää liitteen

Grieks

Σφάλμα αποθήκευσης συνημμένου

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sisältää liitteenstatus of an item

Grieks

Έχει επισύναψηstatus of an item

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ensimmäinen rivi sisältää sarakkeiden nimet

Grieks

Η πρώτη γραμμή περιέχει τα ονόματα στηλών

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tämä asiakirja sisältää linkin ulkopuoliseen etäasiakirjaan% 1

Grieks

Αυτό το έγγραφο περιέχει έναν εξωτερικό δεσμό σε ένα απομακρυσμένο έγγραφο% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tagin nimi ei saa sisältää välilyöntejä:% 1.

Grieks

Το όνομα ετικέτας δεν πρέπει να περιέχει κενά, στηλοθέτες ή ομοιωματικά:% 1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ilmentymän nimi ei saa sisältää välilyöntejä tai kauttamerkkejä.

Grieks

Το όνομα στιγμιοτύπου δεν πρέπει να περιέχει κενά ή καθέτους.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

liitännäinen, joka muuntaa yhteystietojen sisältämät verkko- osoitteet kirjanmerkeiksiname

Grieks

Πρόσθετο για εξαγωγή των διευθύνσεων ιστοσελίδων των επαφών σαν σελιδοδείκτεςname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tämä komento käyttää tulostustiedostoa. jos valittu, varmista, että komento sisältää tulostagin.

Grieks

Αυτή η εντολή θα χρησιμοποιήσει ένα αρχείο εξόδου. Αν ενεργοποιηθεί, σιγουρευτείτε ότι η εντολή περιέχει μία ετικέτα εξόδου.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

näistä kansioista etsitään sisältöä kokoelmaan: from one date to another, this text is in between

Grieks

Αυτοί οι φάκελοι θα σαρωθούν για πολυμέσα για τη δημιουργία της συλλογής σας: from one date to another, this text is in between

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

liitä tiedoston sisältöall characters, up to and including the next newline, are discarded without performing any macro expansion

Grieks

Εισαγωγή περιεχομένων αρχείουall characters, up to and including the next newline, are discarded without performing any macro expansion

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

cups tulostaa sivujen otsikot pieneen kehykseen joka sivun alkuun ja loppuun. voit muokata otsikkojen sisältöä tekstikentästä. < / qt

Grieks

Απενεργοποίηση της εκτύπωσης κειμένου με τονισμό σύνταξης (περίτεχνη εκτύπωση)! Οι εκτυπώσεις αρχείων κειμένου ascii εμφανίζονται χωρίς κεφαλίδα και χωρίς τονισμό σύνταξης, αν απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή. (Μπορείτε όμως ακόμα να καθορίσετε τα περιθώρια της σελίδας.) Επιπρόσθετη υπόδειξη για προχωρημένους χρήστες: Αυτό το στοιχείο gui του kdeprint αντιστοιχεί στην παρακάτω παράμετρο γραμμής εντολών του cups: - o prettyprint=false

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Fins

parametrit:% t: puhuttava teksti% f: tekstin sisältävä väliaikaisen tiedoston nimi% l: kieli (2- kirjaiminen koodi)% w: väliaikaisen luotavan äänitiedoston nimi

Grieks

Παράμετροι:% t: Το κείμενο που θα εκφωνηθεί% f: Όνομα αρχείου ή προσωρινού αρχείου που περιέχει το κείμενο% l: Γλώσσα (κωδικός δύο γραμμάτων)% w: Το όνομα ενός προσωρινού αρχείου για τον παραγόμενο ήχο

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,731,116,230 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK