Hai cercato la traduzione di toteuttamiskelpoisuudelle da Finlandese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Swedish

Informazioni

Finnish

toteuttamiskelpoisuudelle

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Svedese

Informazioni

Finlandese

haluan lainata kaksi lausetta tuoreimmista asiaa koskevista neuvoston päätelmistä:" neuvosto kehotti israelia pidättymään sellaisista toimista kuin siirtokuntien perustaminen ja muurin rakentaminen palestiinalaisalueelle, jotka ovat kansainvälisen oikeuden vastaisia ja uhka hyväksytyn kahden valtion ratkaisun toteuttamiskelpoisuudelle.

Svedese

jag vill citera två meningar från rådets senaste slutsatser i detta syfte: ” rådet uppmanade israel att avstå från sådana handlingar som strider mot internationell rätt och hotar möjligheten att genomföra en överenskommelse med två stater, som t.ex. bosättningsverksamhet och uppbyggandet av separationsbarriären på palestinsk mark.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

69) komissio on analysoinut tietoja, jotka italian viranomaiset toimittivat sen jälkeen, kun komissio teki päätöksen muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisesta. menettelyn tarkoituksena oli tutkia teknistä kykyä luovuttaa kaikki alukset, jotka oli tarkoitus luovuttaa vuonna 2003 fincantierin joulukuun 2000 suunnitelman mukaan, ja erityisesti aluksen nro 6079 runko. komission mukaan italian toimittamat tiedot eivät poista epäilyjä italian esittämän vuoden 2000 suunnitelman toteuttamiskelpoisuudesta. riippumaton asiantuntija yhtyi alustaviin epäilyihin. toinen riippumaton asiantuntija on arvioinut uudet tiedot ja tehnyt saman päätelmän kuin komissio. italia on saanut tilaisuuden esittää huomautuksia näiden asiantuntijoiden kertomuksissa tehdyistä päätelmistä.

Svedese

(69) kommissionen har granskat de upplysningar som de italienska myndigheterna har tillhandahållit efter kommissionens beslut att inleda det formella granskningsförfarandet av den tekniska kapaciteten att leverera alla de fartyg som hade leveranstid 2003 enligt fincantieris plan från december 2000, särskilt skrovet till fartyg 6079. enligt kommissionen uppfattning skingrar dessa upplysningar inte kommissionens tvivel vad gäller genomförbarheten av den plan från 2000 som italien presenterat. de ursprungliga tvivlen delas av en oberoende expert. de nya upplysningarna har bedömts av en annan oberoende expert som emellertid har kommit till samma slutsats som kommissionen. italien har haft möjlighet att kommentera slutsatserna i de båda experternas rapporter.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,062,667 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK