Hai cercato la traduzione di construire 6 phrase qui contiennen... da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

construire 6 phrase qui contiennent des adjectif

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

tous les courriers électroniques arrivant qui contiennent des fichiers ou des informations

Arabo

وتُلقى جميع رسائل البريد الإلكتروني التي تتضمن أنواع ملفات أو فحوى ممنوعين خارج الشبكة، مما يكفل عدم تأثر وصلات الإدارة بها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces matériels ne détectent que les mines qui contiennent des éléments semiconducteurs.

Arabo

وهذه الأجهزة لا تكشف سوى الألغام التي تحتوي على عناصر شبه موصّلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de la concurrence 5 — 7 c. accords bilatéraux qui contiennent des dispositions

Arabo

جيم - الاتفاقات الثنائية الشاملة لقوانين المنافسة 8 -10

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il en est aussi qui contiennent des clauses de surveillance de l'application.

Arabo

وبعضها أيضاً يتضمن أحكاما لرصد الامتثال.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ceci est particulièrement vrai des traités qui contiennent des dispositions relatives au tracé des frontières.

Arabo

ويسرى هذا الأمر على وجه الخصوص على المعاهدات التي تشمل أحكاما لترسيم الحدود.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1. par >, on entend des munitions qui contiennent des sousmunitions avec des explosifs.

Arabo

1- تعني "الذخائر العنقودية " ذخيرة تحتوي على ذخائر صغيرة بها متفجرات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

certains ont promulgué des lois qui contiennent des dispositions analogues à celles des instruments internationaux susmentionnés.

Arabo

وتحتوي قلة من تلك القوانين على أحكام مماثلة لتلك اﻷحكام الواردة في الصكوك الدولية المذكورة أعﻻه .

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1. lois relatives à la liberté d'association qui contiennent des dispositions instaurant une discrimination explicite

Arabo

1- التشريعات المنظمة لحرية تكوين الجمعيات التي تتضمن أحكاماً تمييزية بشكل صريح

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'appelle respectueusement votre attention sur les annexes au rapport qui contiennent des informations classées confidentielles.

Arabo

وأود استرعاء انتباهكم إلى مرفقات التقرير، وهي تتضمن معلومات مصنفة كمعلومات سرية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette proposition devrait améliorer la situation actuelle dans laquelle même des lois qui contiennent des dispositions discriminatoires sont pleinement reconnues .

Arabo

وهذا اﻻقتراح يُعتبر تحسينا عن الوضع الحالي الذي يمنح اعترافا كامﻻ بالقوانين التي تحتوي على أحكام تمييزية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

15. différents secteurs sont régis par des réglementations spécialisées qui contiennent des dispositions relatives à l'information financière.

Arabo

15- يخضع العديد من القطاعات لتشريعات خاصة متعددة تتضمن أحكاماً تتعلق بالإبلاغ المالي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces tubes sont alors expédiés à un centre où des chiens spécialement formés repèrent ceux qui contiennent des vapeurs d'explosifs.

Arabo

وترسل أنابيب تركيز اﻷبخرة بعد ذلك إلى حيث تستخدم كﻻب مدربة خصيصا لذلك في اكتشاف اﻷنابيب الموجبة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

20. de nombreux États ont cependant adopté des législations nationales qui contiennent des définitions vagues, imprécises ou trop larges du terrorisme.

Arabo

20- بيد أن كثيراً من الدول قد اعتمد تشريعاتٍ وطنية تعرِّف الإرهاب على نحوٍ مبهمٍ أو غير واضحٍ أو فضفاض.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

b) renforcer les mécanismes de répression des accords multilatéraux existants qui contiennent des dispositions relatives à la prévention du trafic international illicite.

Arabo

(ب) تدعيم آليات المراقبة في الاتفاقات متعددة الأطراف القائمة التي تتضمن أحكاماً تتعلق بمنع الاتجار الدولي غير القانوني.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(les éléments obtenus par le bureau du procureur de la république de géorgie sont consignés dans plus de 80 volumes qui contiennent des informations détaillées et révélatrices.

Arabo

)هناك أكثر من ٠٨ مجلداً من اﻷدلة التي حصل عليها مكتب مفوض جمهورية جورجيا وهي تتضمن مواد تكشف عن الحقائق بصورة شاملة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

38. les organismes se sont constamment déclarés satisfaits des rapports du cci à l'échelle du système, qui contiennent des analyses complètes et approfondies.

Arabo

38 - وأوضح أن الوكالات دأبت على الإعراب عن تقديرها لتقارير وحدة التفتيش المشتركة على نطاق المنظومة والتي تتضمن تحليلا شاملا ومتعمقا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1. le secrétariat porte à l'attention du spt toutes les communications reçues qui contiennent des informations soumises aux fins d'examen par le spt.

Arabo

1- توجه الأمانة عناية اللجنة الفرعية إلى كافة المراسلات الواردة التي تتضمن معلومات مقدمة إلى اللجنة الفرعية للنظر فيها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

d) suivre les progrès accomplis en examinant soit des rapports spéciaux sur le multilinguisme, soit des rapports sur l'exécution des programmes qui contiennent des indicateurs pertinents.

Arabo

(د) ترصد التقدم المحرز عند النظر إما في التقارير المحددة التي تتعلق بتعدد اللغات أو في التقارير التي تتناول الأداء البرنامجي التي ينبغي أن تشمل مؤشرات ذات صلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en outre, les présidents supervisent ou revoient les «directives pratiques» qui contiennent des conseils relatifs aux procès et à d’autres fonctions des chambres.

Arabo

وبالإضافة إلى ذلك، يقوم رئيسا المحكمتين بمراقبة أو استعراض إصدار "توجيهات الممارسة " التي تستخدم كدليل يسترشد به في المحاكمة وفي المهام الأخرى التي تضطلع بها الدوائر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

2. le koweït a également ratifié les trois conventions internationales ci-après qui contiennent des dispositions interdisant le travail forcé et la discrimination en matière d'emploi :

Arabo

٢ - وقد صدقت دولة الكويت على ثﻻث اتفاقيات عمل دولية تتضمن أحكاما تحرم العمــل اﻹجبــاري أو التمييز في معاملة اﻷشخاص واستخدامهم وهذه اﻻتفاقيات هي كاﻵتي:

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,331,037 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK