Hai cercato la traduzione di j'entoure la littre u da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

j'entoure la littre u

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

j'entoure la lettre f

Arabo

أنا أحيط الحرف

Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le halo entoure la navette.

Arabo

الإنارة تحيط بجميع أرجاء السفينة الآن

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la chose qui entoure la maison ?

Arabo

دفاع؟ أنها الشيء الذي يدور حول المنزل؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une clôture métallique entoure la propriété.

Arabo

هناك حائط من الأسلاك الشائكة حول المبنى

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et si le vaisseau entoure la trachée ?

Arabo

ماذا لو كان الوعاء ملتفاً حول الرغامى؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le truc intéressant, la côte entoure la maison.

Arabo

الشئ الجيد به أن الشاطئ يحيط بالمنازل

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la feuille entoure la pierre, on s'en va.)

Arabo

كادمان؟ حسنا.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais dans ce qui nous entoure, la situation n'est pas meilleure.

Arabo

وفي الواقع المباشر، ﻻ يمكن أن نحاج بأن الأمور تتحسن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

l'obscurité qui entoure la question de la pratique internationale est cruciale.

Arabo

والغموض المحيط بموضوع الممارسات الدولية عصيب.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous sommes conscients de l'urgence qui entoure la concrétisation de ces actions.

Arabo

13 - نحن نقر بأهمية الإسراع في تطبيق هذه الإجراءات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on lui entoure la tête de gazes pour qu'il ne saigne pas ni ne parle.

Arabo

نلف وجهه في الشاش حتى لايتمكن من النزف أو الكلام

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

on passe par derrière et on rampe sous le barbelé qui entoure la cour.

Arabo

سندور من الخلف ونزحف تحت السياج عند نهاية الساحة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous savez comment on appelle le tissu adipeux qui entoure la chatte?

Arabo

إعرف بما يتّصلون... تلك القطعة عديمة الفائدة فى الجلد حول ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

Arabo

وهنالك عدة من هذه المبادئ زائدة بل ويُخشى أن تزيد في الارتباك الذي كثيراً ما يكتنف الموضوع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

des réorganisations majeures ont été frustrées en raison de l'incertitude qui entoure la question de la compétence.

Arabo

وقد احبطت محاوﻻت لعمليات رئيسية ﻹعادة التنظيم بسبب عدم اليقين حيال مسألة اﻻختصاص .

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

:: briser le silence qui entoure la violence sexiste ainsi que l'ampleur de ce phénomène;

Arabo

:: فضح الصمت الذي يحيط بمسألة العنف بين الجنسين وبمدى هذا العنف.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de notre point de vue, ces raisons tiennent aux réalités du monde qui entoure la conférence.

Arabo

فنحن نرى أن أسباب التعطل تكمن في حقائق العالم خارج المؤتمر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

:: la superstition qui entoure la planification familiale et les idées fausses que l'on nourrit à son égard;

Arabo

:: الخرافات المتأصلة والمفاهيم الخاطئة عن تنظيم الأسرة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cela doit aussi améliorer le climat qui entoure la question de l'utilisation de l'énergie nucléaire, option valable pour beaucoup de pays.

Arabo

ويُنتظر أيضاً أن يؤدي هذا إلى تحسين الجو المحيط بمسألة استخدام الطاقة النووية الذي يشكل خياراً صالحاً بالنسبة إلى الكثير من البلدان.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

aujourd'hui, le monde qui entoure la république populaire démocratique de corée change rapidement sur les plans politique, économique et technologique.

Arabo

84- وتجد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية نفسها اليوم محاطة بعالم يتغير بسرعة، سياسياً واقتصادياً وتكنولوجياً.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,334,960 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK