Hai cercato la traduzione di sur la base d'une caution réelle da Francese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Arabic

Informazioni

French

sur la base d'une caution réelle

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Arabo

Informazioni

Francese

spécifiquement sur la base d'une idéologie politique.

Arabo

‫و بدأت في تخصيص موارد إنفاذ القانون ‫بناء على انحيازات الأيديولوجيا السياسية

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

sur la base d'une théorie pondue par deux analystes ?

Arabo

على اعتبار أنها نظرية غير مؤكدة من اثنين من المحللين؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ecouter c'est la base d'une relation.

Arabo

الإصغاء هو أساس العلاقة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

imaginez à quoi on parviendrait sur la base d'une simple hypothèse.

Arabo

تخيل ما النجاح الذي سنحصل عليه إذا إعتمد كل شخص على فرضيات بسيطة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l'amitié, c'est la base d'une relation.

Arabo

الصداقة حجر الأساس لأي علاقة جيدة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le mensonge est la base d'une relation saine.

Arabo

عدم المصداقية هي الاساس لعلاقة جيدة وقوية

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

sur la base d’une consommation de 20 litres par jour par véhicule

Arabo

على أساس استهـﻻك الوقــود بمعــدل شهري قدره ٣٠ لترا لكل مركبة

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sur la base de la consommation réelle tout au long de l'année 32. abonnements

Arabo

تستند إلى الاستهلاك الفعلي طوال العام الماضي بأكمله

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

calculé sur la base d’une consommation de 2 385 litres l’heure

Arabo

على أساس استهﻻك ٣٨٥ ٢ لترا من الوقود في الساعة

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il semble que l'élimination soit la base d'une bonne santé.

Arabo

يبدو أن الإزاحة هي أساس الصحة السليمة.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

sur la base de l'effectif prévu/réel

Arabo

مبلغ غير مـدرج فـي تقديرات التكاليف

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c) initiatives susceptibles de constituer la base d’une action.

Arabo

)ج( المبادرات التي يمكن أن تكون أساسا للعمل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

calculé sur la base d’une consommation journalière de 15 litres à 0,4491 dollar le litre.

Arabo

باﻻستناد إلى استهﻻك يومي للوقود قدره ١٥ لترا بتكلفة ٠,٤٤٩١ دوﻻر لكل لتر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le secrétariat doit préparer un budget sur la base de perspectives réelles d'obtention de ressources.

Arabo

وعلى اﻷمانة العامة أن تعمل على إعداد ميزانية على أساس الفرص الحقيقية لتحصيل الموارد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

calculé sur la base d’une consommation journalière moyenne de 7 500 litres à 0,3535 dollar le litre.

Arabo

باﻻستناد إلى متوسـط استهﻻك الوقود اليومي البالغ ٥٠٠ ٧ لتر بتكلفة ٠,٣٥٣٥ دوﻻر لكل لتر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4. passage à l'échelle réelle sur la base de projets pilotes

Arabo

4 - تحقيق الشمول استنادا إلى البرامج التجريبية

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

:: le droit de ne pas être interné contre sa volonté sur la base d'incapacités réelles ou présumées.

Arabo

:: الحق في عدم النزول في المصحات بالإكراه، على أساس وجود إعاقات حقيقية أو تصور وجودها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le comité examinera l'exécution réelle du budget sur la base de ce principe.

Arabo

وسوف يرصد المجلس أداء الميزنة الفعلي استنادا إلى ذلك المبدأ.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

16. sur la base d’une proposition du président, l’ag13, à sa cinquième séance, le 18 décembre :

Arabo

٦١ - استناداً إلى اقتراح قدمه الرئيس قام الفريق في جلسته الخامسة المعقودة في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر بما يلي:

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ne sais-tu pas... que chaque nuit n'est à la base qu'une saleté ?

Arabo

...ألا تعلم أن كل ليلة هي أساسا مجرد قذارة كلب

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,593,673 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK