Hai cercato la traduzione di je te souhaite une bonne retraite da Francese a Basco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Basco

Informazioni

Francese

je te souhaite une bonne retraite

Basco

nahi dut zoriontsu erretiro bat

Ultimo aggiornamento 2017-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

une bonne retraite

Basco

nahi dut zoriontsu erretiro bat

Ultimo aggiornamento 2014-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous te souhaitons une bonne retraite

Basco

toute l'équipe

Ultimo aggiornamento 2014-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bonne retraite

Basco

Ultimo aggiornamento 2024-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tres bonne retraite

Basco

Ultimo aggiornamento 2024-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

passe une bonne nuit

Basco

Ultimo aggiornamento 2024-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

passe une bonne journée

Basco

asteburu ona izan

Ultimo aggiornamento 2021-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

a détecté une bonne signature

Basco

sinadura zuzen bat detektatu da

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

très bonne année avec une bonne santé

Basco

jarraipen ona

Ultimo aggiornamento 2021-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

joyeux anniversaire marc, et passes une bonne journee

Basco

zorionak nire laguna

Ultimo aggiornamento 2016-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

a détecté une bonne signature avec une validité/confiance insuffisante

Basco

sinadura zuzen bat aurkitu da, baina baliozkotasuna edo fidagarritasuna ez da nahikoa

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

amusez-vous bien et passez une bonne journée. un grand merci

Basco

izan untsa eta pasa egun eder bat. milesker handi bat

Ultimo aggiornamento 2022-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je te fais plein de gros bisous ma chérie

Basco

muxu asko bidaltzen dizkizut laztana

Ultimo aggiornamento 2022-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je te le renvoie lui, mes propres entrailles.

Basco

hic bada hori, erran nahi baita, ene halsarrac, recebi eçac.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.

Basco

cioela, segur benedicatuz benedicaturen aut, eta multiplicatuz multiplicaturen aut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

priez pour nous; car nous croyons avoir une bonne conscience, voulant en toutes choses nous bien conduire.

Basco

othoitz eguiçue guregatic: ecen asseguratzen gara conscientia ona dugula, desiratzen dugularic gauça gucietan honestqui conuersatzera.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

oui, père, je te loue de ce que tu l`as voulu ainsi.

Basco

bay aitá, ceren hala içan baita hire placer ona.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si vos contacts ne peuvent voir votre position, il est possible que empathy ne puisse pas trouver avec une bonne marge de précision votre position géographique.

Basco

zure kontaktuek ezin badute zure kokalekua ikusi, agian empathy-k ezingo du aurkitu zure kokaleku geografikoa zehaztasun-marjina on batekin.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je te prie pour mon enfant, que j`ai engendré étant dans les chaînes, onésime,

Basco

othoitzen aut bada neure seme onesimo estecailluetan engendratu vkan dudanagatic:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l`assaisonnera-t-on?

Basco

on da gatza: baina baldin gatza gueçat badadi, cerçaz gacituren da?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,025,680 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK