Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
augmentée progressivement
podobné zvýšení expozice
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la dose est progressivement
dávka se postupně zvyšuje až na udržovací dávku 1,5 mg/kg dvakrát
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(immédiatement ou progressivement)
(takojšnje ali postopne)
Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se sont progressivement affaiblies.
3.2.1 od 80.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ta augmentée progressivement incontrôlée
zvýšený tlak vymykající se kontrole
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
ce seuil sera relevé progressivement.
tento limit se bude s postupujícím časem zvyšovat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
créer progressivement de nouvelles cci;
postupně se zaměřit na rozvoj nových znalostních a inovačních společenství;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les signes annonciateurs apparaissent progressivement.
varovné příznaky se objevují postupně.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
restaure progressivement la viabilité budgétaire;
postupně obnovit rozpočtovou udržitelnost,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mis en place progressivement, par étapes;
zaváděn postupně, krok za krokem,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces équipes devront être progressivement renforcées.
tyto týmy budou muset být postupně posíleny.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
29 progressivement moins sensible à la lumière.
postupně se budete stávat méně citlivými vůči světlu.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ouvrir progressivement le cabotage à la concurrence;
postupné otevření silniční přepravy,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils seront progressivement reconstitués d'ici à 2010.
tento kapitál bude do roku 2010 postupně obnovován.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
supprimer progressivement les restrictions à l'établissement;
remove progressively restrictions on establishment.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arrêt du traitement neupro doit être arrêté progressivement.
30 vysazování léčby neupro by se mělo vysazovat postupně.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
détecter et résoudre progressivement les problèmes d’interopérabilité
průběžná identifikace a řešení problémů spojených s interoperabilitou
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
traitement initial la dose quotidienne doit être augmentée progressivement.
lených dávkách 3x denně
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
vous pouvez revenir progressivement à un éclairage intérieur normal.
můžete se postupně vrátit k normálnímu vnitřnímu osvětlení.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que les restrictions bilatérales doivent dès lors être réduites progressivement;
že proto musí být dvoustranná omezení postupně snižována;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: