Hai cercato la traduzione di dogmatisme da Francese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

dogmatisme

Greco

Δόγμα

Ultimo aggiornamento 2012-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

il n' y a par conséquent ni dogmatisme ni fondamentalisme.

Greco

Επομένως, δεν υπάρχει ούτε δογματισμός ούτε φονταμενταλισμός.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

c’ est là faire preuve d’ un dogmatisme démodé.

Greco

Αυτό αποτελεί απαρχαιωμένο δογματισμό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

eh bien, je n' ai encore jamais eu vent d' un tel dogmatisme!

Greco

Έ, τέτοιο δογματισμό δεν έχω ξανακούσει!

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

malgré ces objections, nous percevons ce rapport comme une lueur dans les ténèbres du dogmatisme économique.

Greco

Προς το συμφέρον των παραγωγών, των κα­ταναλωτών και των ζώων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

il est grand temps pour notre parlement d' abandonner les formules incantatoires et le dogmatisme idéologique.

Greco

Είναι καιρός να εγκαταλείψει το Κοινοβούλιό μας τις μαγικές ρήσεις και τον ιδεολογικό δογματισμό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

elle se demande également si le dogmatisme ultra-libéral rendrait aveugle et sourd aux préoccupations des citoyens.

Greco

5 Οι αποφάσεις της Επιτροπής για θέματα εξωτερικών σχέσεων, Απρίλιος, σελ. 6 Ο λιμός στην Αιθιοπία, Απρίλιος, σελ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

le rapport de m. ciancaglini, sans dogmatisme, dépourvu d'idéologie, reste pragmatique et sage.

Greco

Θα πρέπει επίσης να αλλάξουμε τις αντιλήψεις μας για την τρίτη ηλικία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

on peut dire que, dans l' union européenne, le dogmatisme est capable de nous empêcher de voir ce qui se passe.

Greco

Μπορεί να πει κανείς ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούμε να έχουμε τον δογματισμό να μη βλέπουμε αυτό που γίνεται.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

nt1 antis6mitisme nt1 capitalisme nt1 communisme nt1 conservatisme nt2 tradition nt1 d6mocratie nt2 d6mocratisation nt1 dogmatisme nt1 fascisme nt1 lib6ralisme nt1 marxisme nt1 nationalisme nt2 chauvinisme nt1 racisme nt1 sexisme nt1 socialisme rt valeur

Greco

forschungsstätte research centre centre de recherche istituto di ricerca forskningscenter onderzoekcentrum centro de investigação centro de investigación οργάνωση έρευνας Στατιστική Υπηρεσία ηλεκτρονικός υπολογιστής υλικό Πληροφορικής κεντρικός υπολογιστής (1991)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

les conséquences pour l'industrie sidérurgique de ce dogmatisme, qu'il soit de droite ou de gauche, sont évidentes.

Greco

Το Συμβούλιο μας λέει «κάντε αυτό που λέω, αλλά μην κάνετε ό,τι κάνω».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

c'est le «dogmatisme» et la volonté de donner des leçons qui transparaissent malheureusement dans ce rapport qui motivent notre vote.

Greco

Πρόεδρος. — Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

je tiens à dire très clairement que ce choix est dû en grande partie à vos travaux et qu'il n'est nullement lié à un dogmatisme quelconque.

Greco

Θα μπορούσα να προτείνω κάτι τέτοιο στο διάδοχο μου, στον Πορτογάλο πρόεδρο, αλλά δεν θα το κάνω.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

nous avons besoin d'autres études, de temps, pour réunir des données statistiques sûres parce que nous ne pouvons faire preuve de dogmatisme en la matière.

Greco

Η συζήτηση επί της δεύτερης έκθεσης πραγματοποιή­θηκε στις 21 Μαΐου 1991.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

cela n'a pas été le cas, puisqu'au lieu de corriger le dogmatisme de la commission, le rapport qui nous est soumis l'avalise.

Greco

Δεν επιμένω σε αυτό, καθώς οι πεποιθήσεις μας είναι γνωστές.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

en acceptant l'accord sur l'espace économique européen, ces pays vont devoir se soumettre à la politique environnementale de la communauté, caractérisée au mieux par son dogmatisme.

Greco

Και αυτόν τον κίνδυνο, κύριε Πρόεδρε, δεν έχουμε το δικαίωμα να τον προκαλέσουμε.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

a mon avis, un rapport établi par un tiers, dégagé de tout dogmatisme idéologique, reste la meilleure solution pour permettre au parlement de présenter des pro positions afin d'alléger quelque peu la crise à long terme.

Greco

Όμως το πιο σοβαρό είναι ότι ποτέ δεν θα μπορέσουν να σταθεροποιήσουν το δημοκρατικό πολί­τευμα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

9.5 pour le comité des régions, le débat qui s'engage doit éviter tout dogmatisme pour aboutir, en fin de compte, à un équilibre entre la régulation par le marché et une régulation publique communautaire sans laquelle le modèle agricole européen serait menacé.

Greco

9.3 Εντούτοις, σε αυτό το στάδιο, η Επιτροπή των Περιφερειών εμμένει στην ανάγκη συνεκτίμησης, κατά την εφαρμογή της ΚΓΠ, της ποικιλομορφίας των διαφόρων περιοχών, πολιτισμών και μεθόδων παραγωγής στην Ευρωπαϊκή Ένωση: ο στόχος της συνοχής που επιβάλλεται από τη Συνθήκη συνιστά την προσαρμογή των κοινοτικών κανόνων στην προαναφερθείσα ποικιλομορφία, προκειμένου να περιορισθούν οι διαφορές μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης και καθυστέρησης των λιγότερο ευνοημένων περιφερειών ή νήσων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,988,986 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK