Hai cercato la traduzione di manqueraient da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

manqueraient

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

les moyens financiers ne manqueraient plus.

Inglese

there would no longer be a lack of money.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils leurs manqueraient une partie de leur essence.

Inglese

they would be missing a part of their essence.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les rai sons et les motifs ne nous en manqueraient pas.

Inglese

we are familiar with hammering out in council the agreements that are necessary to make europe work.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour ceux qui manqueraient d'inspiration j'ai utilisé :

Inglese

for those who haven't quite been inspired yet, i used:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sans ces efforts, les politiques de prévention manqueraient de crédibilité.

Inglese

without such efforts, prevention policies would lack credibility.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

beaucoup de ces centres seraient surpeuplés et manqueraient de personnel.

Inglese

many of those centres were reported to be overcrowded and inadequately staffed.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la vision et les bruits de l'arène te manqueraient douloureusement.

Inglese

you would ache for the sights and sounds of the arena.

Ultimo aggiornamento 2019-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

À moi aussi, les mots manqueraient si j'essayais de défendre rock.

Inglese

i would be lost for words defending rock too.

Ultimo aggiornamento 2012-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les raisons objectives d'un abaissement ne manqueraient pas aujourd'hui.

Inglese

there are, in fact, objective reasons for lowering the voting age today.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les détenus seraient en outre mal nourris et manqueraient de soins médicaux appropriés.

Inglese

detainees also reportedly lacked adequate food and medical treatment.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les personnes en poste à nabagok, nyamlell, ambo et tambura manqueraient de vivres.

Inglese

staff in nabagok, nyamlell, ambo and tambura were reportedly suffering food shortages.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

des touristes venus du monde entier ne manqueraient pour rien au monde une visite du bundestag.

Inglese

guests from around the world make sure they do not leave berlin without visiting the bundestag.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dans le marché européen toujours fragmenté, de telles structures ne manqueraient pas de créer des problèmes.

Inglese

the european market is still fragmented and such structures would doubtless cause problems.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

s'il en était autrement, les produits exposés ne manqueraient pas de tomber lors du transport.

Inglese

if the objects for display were installed elsewhere, they could fall out during transport.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce serait là une politique ambitieuse, à laquelle les citoyens ne manqueraient pas d’ accorder leur soutien.

Inglese

this would be an ambitious policy, and one to which the public would be sure to give its backing.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il demanderait en outre des comptes aux chefs de l'administration qui manqueraient à leurs obligations dans ce domaine.

Inglese

the department would also hold administrative heads of missions accountable for any failure to make submissions on time.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ces programmes manqueraient de crédibilité aux yeux des consommateurs si, malgré leur application, des problèmes évitables de contamination alimentaire survenaient.

Inglese

the offs would not be credible to consumers if avoidable food contamination problems arose despite its existence.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les prédateurs le savent et ne manqueraient pas de profiter de cette manne si nous ne prenions pas de mesures pour protéger l’élevage.

Inglese

and so, the predators know that and they'll find them and eat the clams if we don't protect them in some way.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

que les allemands ne manqueraient pas de contre-attaquer. il a donc organisé ses hommes et les chars restants dans un périmètre défensif.

Inglese

major john keefer mahony’s victoria cross, also earned in italy, came on 24 may 1944.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

8. ainsi donc les conseils régionaux (rcs) ainsi proposés dans le projet de constitution, manqueraient de pouvoir législatif.

Inglese

8. so the regional councils (rcs) proposed in the draft constitution too would lack legislative power.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,486,809 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK