Ultimo aggiornamento 2015-07-29
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
syndrome de christ-siemens-touraine
Norvegese
christ-siemens syndrom
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Francese
mon amour est avec vous tous en jésus christ.
Norvegese
min kjærlighet er med eder alle i kristus jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
Épaphras, mon compagnon de captivité en jésus christ,
Norvegese
epafras, min medfange i kristus jesus, hilser dig;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
ayez en vous les sentiments qui étaient en jésus christ,
Norvegese
la dette sinn være i eder, som og var i kristus jesus,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
car christ est ma vie, et la mort m`est un gain.
Norvegese
for mig er livet kristus og døden en vinning;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
Église de jésus-christ des saints des derniers jours
Norvegese
jesu kristi kirke av siste dagers hellige
Ultimo aggiornamento 2015-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
commencement de l`Évangile de jésus christ, fils de dieu.
Norvegese
begynnelsen til jesu kristi, guds sønns evangelium.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
et par conséquent aussi ceux qui sont morts en christ sont perdus.
Norvegese
da er altså også de fortapt som er hensovet i kristus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec christ en dieu.
Norvegese
i er jo død, og eders liv er skjult med kristus i gud;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
a cause de cela, moi paul, le prisonnier de christ pour vous païens...
Norvegese
derfor bøier jeg mine knær, jeg, paulus, kristi jesu fange for eders skyld, i hedninger -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
car christ est la fin de la loi, pour la justification de tous ceux qui croient.
Norvegese
for kristus er lovens ende, til rettferdighet for hver den som tror.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
ainsi donc, comme vous avez reçu le seigneur jésus christ, marchez en lui,
Norvegese
likesom i altså mottok kristus jesus som herre, så vandre i ham,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
car christ est mort et il a vécu, afin de dominer sur les morts et sur les vivants.
Norvegese
for derfor døde kristus og blev levende igjen at han skulde være herre både over levende og over døde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
car dieu m`est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de jésus christ.
Norvegese
for gud er mitt vidne hvorledes jeg lenges efter eder alle med kristi jesu hjertelag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir jésus christ.
Norvegese
for ingen kan legge en annen grunnvoll enn den som er lagt, det er jesus kristus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
c`était l`ombre des choses à venir, mais le corps est en christ.
Norvegese
disse ting er en skygge av det som skulde komme, men legemet hører kristus til.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
car il y a un seul dieu, et aussi un seul médiateur entre dieu et les hommes, jésus christ homme,
Norvegese
for det er én gud og én mellemmann imellem gud og mennesker, mennesket kristus jesus,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
car, lorsque nous étions encore sans force, christ, au temps marqué, est mort pour des impies.
Norvegese
for mens vi ennu var skrøpelige, døde kristus til fastsatt tid for ugudelige.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Francese
et si christ n`est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.
Norvegese
men er kristus ikke opstanden, da er vår forkynnelse intet, da er også eders tro intet;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia