Senast uppdaterad: 2015-07-29
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
syndrome de christ-siemens-touraine
Norska
christ-siemens syndrom
Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia Varning: Denna återanvändning kan vara fel. Vänligen ta bort den om du anser det.
Franska
mon amour est avec vous tous en jésus christ.
Norska
min kjærlighet er med eder alle i kristus jesus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
Épaphras, mon compagnon de captivité en jésus christ,
Norska
epafras, min medfange i kristus jesus, hilser dig;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
ayez en vous les sentiments qui étaient en jésus christ,
Norska
la dette sinn være i eder, som og var i kristus jesus,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
car christ est ma vie, et la mort m`est un gain.
Norska
for mig er livet kristus og døden en vinning;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
Église de jésus-christ des saints des derniers jours
Norska
jesu kristi kirke av siste dagers hellige
Senast uppdaterad: 2015-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
commencement de l`Évangile de jésus christ, fils de dieu.
Norska
begynnelsen til jesu kristi, guds sønns evangelium.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
et par conséquent aussi ceux qui sont morts en christ sont perdus.
Norska
da er altså også de fortapt som er hensovet i kristus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec christ en dieu.
Norska
i er jo død, og eders liv er skjult med kristus i gud;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
a cause de cela, moi paul, le prisonnier de christ pour vous païens...
Norska
derfor bøier jeg mine knær, jeg, paulus, kristi jesu fange for eders skyld, i hedninger -
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
car christ est la fin de la loi, pour la justification de tous ceux qui croient.
Norska
for kristus er lovens ende, til rettferdighet for hver den som tror.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
ainsi donc, comme vous avez reçu le seigneur jésus christ, marchez en lui,
Norska
likesom i altså mottok kristus jesus som herre, så vandre i ham,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
car christ est mort et il a vécu, afin de dominer sur les morts et sur les vivants.
Norska
for derfor døde kristus og blev levende igjen at han skulde være herre både over levende og over døde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
car dieu m`est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de jésus christ.
Norska
for gud er mitt vidne hvorledes jeg lenges efter eder alle med kristi jesu hjertelag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir jésus christ.
Norska
for ingen kan legge en annen grunnvoll enn den som er lagt, det er jesus kristus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
c`était l`ombre des choses à venir, mais le corps est en christ.
Norska
disse ting er en skygge av det som skulde komme, men legemet hører kristus til.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
car il y a un seul dieu, et aussi un seul médiateur entre dieu et les hommes, jésus christ homme,
Norska
for det er én gud og én mellemmann imellem gud og mennesker, mennesket kristus jesus,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
car, lorsque nous étions encore sans force, christ, au temps marqué, est mort pour des impies.
Norska
for mens vi ennu var skrøpelige, døde kristus til fastsatt tid for ugudelige.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Franska
et si christ n`est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.
Norska
men er kristus ikke opstanden, da er vår forkynnelse intet, da er også eders tro intet;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer.OK