Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
introduction semble de la communauté.
inleiding
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces objectifs semble de la communauté.
ondanks de vele talen die de europese instellingen gebruiken, bedraagt het aandeel van de administratieve uitgaven slechts 4,7 %.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sont susceptibles de relever de la zone 2, entre autres:
tot zone 2 kunnen onder meer behoren:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette question continue de relever de la compétence des États membres.
dit blijft onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
exemple: sont susceptibles de relever de la zone 2,entre autres:
voorbeeld: tot zone 2 kunnen onder meer behoren:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette réponse me semble de la plus haute importance.
ik zal dus een of twee vragen stellen en mij aan de normale procedure houden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'assistance à bord continuera de relever de la responsabilité des compagnies aériennes.
bijstand in het vliegtuig valt onder de verantwoordelijkheid van de luchtvaartmaatschappijen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les services publics continueront à relever de la puissance publique.
openbare diensten zullen een aangelegenheid blijven voor de overheid.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elles devraient donc relever de la procédure d'avis simple.
zij dienen derhalve door middel van de raadplegingsprocedure te worden vastgesteld.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certaines activités ne peuvent pas, en raison de leur nature même, relever de la compétence des agences nationales europass.
sommige activiteiten kunnen door hun aard niet onder de verantwoordelijkheid van de nationale europass‑bureaus vallen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils devraient, par conséquent, relever de la compétence de plusieurs sections.
deze zouden dus onder de bevoegdheid van verscheidene afdelingen moeten vallen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela, ne nous paraît pas relever de la compétence d'une assemblée générale.
ik zou het op prijs stellen indien de commissaris hierop commentaar zou willen geven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il me semble de même très positif que le rapporteur instaure deux autres cadres de coopération, la culture et le contrôle de la croissance démographique.
het gaat hier niet om een beslissing van de raad maar om beslissingen van de afzonderlijke lidstaten die toevallig gelijklopend zijn.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’exploitation du sapr devrait continuer à relever de la compétence de l’ecdc.
de werking van het ewrs moet onder de bevoegdheid van het ecdc blijven vallen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il semble de plus en plus évident que tout cela n' est qu' un élément de la campagne électorale en russie.
het lijkt steeds waarschijnlijker dat dit alles onderdeel is van de russische verkiezingscampagne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
5.3 relevés de la température
5.3 temperatuurmetingen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malheureusement, les avantages de la pac ont été inégalement répartis dans l'en semble de la communauté.
helaas zijn de voordelen van het glb niet gelijkelijk over de gemeenschap verdeeld.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela repré sente au moins 30 millions d'handicapés pour l'en semble de la communauté.
de commissie zal op verzoek, voor het einde van dit jaar, aan de raad rapport uitbrengen over de resultaten van dit onderzoek en deze consultaties.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le changement de structure que nous apportons à l'en semble de la décision constitue un point particulièrement important.
de heer langes (ppe), rapporteur. - (de) mijnheer de voorzitter, waarde collega's, u hebt vier verslagen van mij voor u liggen, maar wees gerust: ik ben niet voornemens twintig minuten te spreken. ik hoop het in wat kortere tijd te kunnen doen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de même, le calendrier de la troisième phase semble de moins en moins réaliste.
in die zin is een totaal ander beleid het enig haalbare alternatief voor dit monetaristische beleid dat sowieso speculatief is.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: