Hai cercato la traduzione di allaitent da Francese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Polish

Informazioni

French

allaitent

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Polacco

Informazioni

Francese

femmes qui allaitent:

Polacco

matki karmiące piersią:

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Francese

- femmes qui allaitent.

Polacco

- okres karmienia piersią.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ketek est déconseillé chez les femmes qui allaitent.

Polacco

produktu ketek nie należy stosować u kobiet karmiących piersią.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

arepanrix peut être administré chez les femmes qui allaitent.

Polacco

szczepionkę arepanrix można stosować u kobiet w okresie laktacji.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

increlex ne doit pas être administré aux mères qui allaitent.

Polacco

nie należy podawać leku increlex matkom karmiącym piersią.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

le fulvestrant est excrété dans le lait de rates qui allaitent.

Polacco

fulwestrant przenika do mleka karmiących samic szczura.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

ainsi, gardasil peut être administré chez les femmes qui allaitent.

Polacco

gardasil może być więc podawany kobietom karmiącym piersią.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

refludan ne doit pas être administré aux femmes enceintes ou qui allaitent

Polacco

preparatu refludan nie należy podawać kobietom w ciąży lub karmiącym piersią.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

increlex ne doit pas être administré aux femmes enceintes ou qui allaitent.

Polacco

produktu increlex nie należy podawać ciężarnych lub karmiącym piersią kobietom.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

son utilisation n’est donc pas recommandée chez les femmes qui allaitent.

Polacco

dlatego nie zaleca się jego stosowania u kobiet karmiących piersią.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

il ne doit pas être utilisé non plus chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

Polacco

leku nie wolno stosować u kobiet w ciąży ani karmiących piersią.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la substance active est excrétée dans le lait maternel chez les femmes qui allaitent.

Polacco

substancja czynna jest wydzielana do mleka kobiet karmiących piersią.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

chez les chiennes qui allaitent, le spinosad est excrété dans le colostrum/lait.

Polacco

u suk w okresie laktacji spinosad jest wydalany w siarze/mleku.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

silgard peut être administré à des femmes qui allaitent ou qui en ont l'intention.

Polacco

silgard może być podawany kobietom, które karmią piersią lub zamierzają karmić piersią.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en l’absence de données, cystadane doit être administré avec précaution aux femmes qui allaitent.

Polacco

ze względu na brak danych należy zachować ostrożność, przepisując leczenie preparatem cystadane kobietom w okresie karmienia piersią.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'innocuité du chlorhydrate de sevelamer n'a pas été établie chez les femmes qui allaitent.

Polacco

nie ustalono bezpieczeństwa stosowania sewelameru chlorowodoreku kobiet karmiących.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aucune étude appropriée et convenablement contrôlée n’a été menée chez des femmes enceintes ou qui allaitent.

Polacco

nie przeprowadzono odpowiednich, ściśle kontrolowanych badań z udziałem kobiet w okresie ciąży lub karmienia piersią.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,087,498 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK