Hai cercato la traduzione di bénit da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

bénit

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

chardon bénit

Portoghese

cnicus

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

un theyyam bénit un fidèle.

Portoghese

theyyam abençoando um devoto.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il le reçut dans ses bras, bénit dieu, et dit:

Portoghese

simeão o tomou em seus braços, e louvou a deus, e disse:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

jacob bénit encore pharaon, et se retira de devant pharaon.

Portoghese

e jacó abençoou a faraó, e saiu da sua presença.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.

Portoghese

há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains.

Portoghese

e, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

josué bénit caleb, fils de jephunné, et il lui donna hébron pour héritage.

Portoghese

então josué abençoou a calebe, filho de jefoné, e lhe deu hebrom em herança.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

car il affermit les barres de tes portes, il bénit tes fils au milieu de toi;

Portoghese

porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et josué les bénit et les renvoya, et ils s`en allèrent vers leurs tentes.

Portoghese

assim josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

joseph fit venir jacob, son père, et le présenta à pharaon. et jacob bénit pharaon.

Portoghese

também josé introduziu a jacó, seu pai, e o apresentou a faraó; e jacó abençoou a faraó.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors le secret fut révélé à daniel dans une vision pendant la nuit. et daniel bénit le dieu des cieux.

Portoghese

então foi revelado o mistério a daniel numa visão de noite; pelo que daniel louvou o deus do céu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

debout, il bénit à haute voix toute l`assemblée d`israël, en disant:

Portoghese

pôs-se em pé, e abençoou em alta voz a toda a congregação de israel, dizendo:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après la mort d`abraham, dieu bénit isaac, son fils. il habitait près du puits de lachaï roï.

Portoghese

depois da morte de abraão, deus abençoou a isaque, seu filho; e habitava isaque junto a beer-laai-rói.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l`Éternel donne la force à son peuple; l`Éternel bénit son peuple et le rend heureux.

Portoghese

o senhor dará força ao seu povo; o senhor abençoará o seu povo com paz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

isaac appela jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.

Portoghese

isaque, pois, chamou jacó, e o abençoou, e ordenou-lhe, dizendo: não tomes mulher dentre as filhas de canaã.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et lui, qui ne tirait pas d`eux son origine, il leva la dîme sur abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.

Portoghese

mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles, tomou dízimos de abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la femme enfanta un fils, et lui donna le nom de samson. l`enfant grandit, et l`Éternel le bénit.

Portoghese

depois teve esta mulher um filho, a quem pôs o nome de sansão; e o menino cresceu, e o senhor o abençoou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dieu les bénit, en disant: soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre.

Portoghese

então deus os abençoou, dizendo: frutificai e multiplicai-vos, e enchei as águas dos mares; e multipliquem-se as aves sobre a terra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

carbenia benedicta extract est un extrait de l'écorce, des fruits, des feuilles, des racines et des tiges du chardon bénit, carbenia benedicta, composées

Portoghese

carbenia benedicta extract é um extracto da casca, frutos, folhas, raízes e caules do cardo-santo, carbenia benedicta, compositae

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c`est par la foi que jacob mourant bénit chacun des fils de joseph, et qu`il adora, appuyé sur l`extrémité de son bâton.

Portoghese

pela fé jacó, quando estava para morrer, abençoou cada um dos filhos de josé, e adorou, inclinado sobre a extremidade do seu bordão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,236,715 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK