Você procurou por: bénit (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

bénit

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

chardon bénit

Português

cnicus

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

un theyyam bénit un fidèle.

Português

theyyam abençoando um devoto.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il le reçut dans ses bras, bénit dieu, et dit:

Português

simeão o tomou em seus braços, e louvou a deus, e disse:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

jacob bénit encore pharaon, et se retira de devant pharaon.

Português

e jacó abençoou a faraó, e saiu da sua presença.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.

Português

há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains.

Português

e, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

josué bénit caleb, fils de jephunné, et il lui donna hébron pour héritage.

Português

então josué abençoou a calebe, filho de jefoné, e lhe deu hebrom em herança.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car il affermit les barres de tes portes, il bénit tes fils au milieu de toi;

Português

porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et josué les bénit et les renvoya, et ils s`en allèrent vers leurs tentes.

Português

assim josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

joseph fit venir jacob, son père, et le présenta à pharaon. et jacob bénit pharaon.

Português

também josé introduziu a jacó, seu pai, e o apresentou a faraó; e jacó abençoou a faraó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors le secret fut révélé à daniel dans une vision pendant la nuit. et daniel bénit le dieu des cieux.

Português

então foi revelado o mistério a daniel numa visão de noite; pelo que daniel louvou o deus do céu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

debout, il bénit à haute voix toute l`assemblée d`israël, en disant:

Português

pôs-se em pé, e abençoou em alta voz a toda a congregação de israel, dizendo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

après la mort d`abraham, dieu bénit isaac, son fils. il habitait près du puits de lachaï roï.

Português

depois da morte de abraão, deus abençoou a isaque, seu filho; e habitava isaque junto a beer-laai-rói.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l`Éternel donne la force à son peuple; l`Éternel bénit son peuple et le rend heureux.

Português

o senhor dará força ao seu povo; o senhor abençoará o seu povo com paz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

isaac appela jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.

Português

isaque, pois, chamou jacó, e o abençoou, e ordenou-lhe, dizendo: não tomes mulher dentre as filhas de canaã.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et lui, qui ne tirait pas d`eux son origine, il leva la dîme sur abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.

Português

mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles, tomou dízimos de abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la femme enfanta un fils, et lui donna le nom de samson. l`enfant grandit, et l`Éternel le bénit.

Português

depois teve esta mulher um filho, a quem pôs o nome de sansão; e o menino cresceu, e o senhor o abençoou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dieu les bénit, en disant: soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre.

Português

então deus os abençoou, dizendo: frutificai e multiplicai-vos, e enchei as águas dos mares; e multipliquem-se as aves sobre a terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

carbenia benedicta extract est un extrait de l'écorce, des fruits, des feuilles, des racines et des tiges du chardon bénit, carbenia benedicta, composées

Português

carbenia benedicta extract é um extracto da casca, frutos, folhas, raízes e caules do cardo-santo, carbenia benedicta, compositae

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est par la foi que jacob mourant bénit chacun des fils de joseph, et qu`il adora, appuyé sur l`extrémité de son bâton.

Português

pela fé jacó, quando estava para morrer, abençoou cada um dos filhos de josé, e adorou, inclinado sobre a extremidade do seu bordão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,041,761 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK