You searched for: bénit (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

bénit

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

chardon bénit

Portugisiska

cnicus

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Franska

un theyyam bénit un fidèle.

Portugisiska

theyyam abençoando um devoto.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il le reçut dans ses bras, bénit dieu, et dit:

Portugisiska

simeão o tomou em seus braços, e louvou a deus, e disse:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

jacob bénit encore pharaon, et se retira de devant pharaon.

Portugisiska

e jacó abençoou a faraó, e saiu da sua presença.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.

Portugisiska

há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains.

Portugisiska

e, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

josué bénit caleb, fils de jephunné, et il lui donna hébron pour héritage.

Portugisiska

então josué abençoou a calebe, filho de jefoné, e lhe deu hebrom em herança.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car il affermit les barres de tes portes, il bénit tes fils au milieu de toi;

Portugisiska

porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et josué les bénit et les renvoya, et ils s`en allèrent vers leurs tentes.

Portugisiska

assim josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

joseph fit venir jacob, son père, et le présenta à pharaon. et jacob bénit pharaon.

Portugisiska

também josé introduziu a jacó, seu pai, e o apresentou a faraó; e jacó abençoou a faraó.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors le secret fut révélé à daniel dans une vision pendant la nuit. et daniel bénit le dieu des cieux.

Portugisiska

então foi revelado o mistério a daniel numa visão de noite; pelo que daniel louvou o deus do céu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

debout, il bénit à haute voix toute l`assemblée d`israël, en disant:

Portugisiska

pôs-se em pé, e abençoou em alta voz a toda a congregação de israel, dizendo:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

après la mort d`abraham, dieu bénit isaac, son fils. il habitait près du puits de lachaï roï.

Portugisiska

depois da morte de abraão, deus abençoou a isaque, seu filho; e habitava isaque junto a beer-laai-rói.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l`Éternel donne la force à son peuple; l`Éternel bénit son peuple et le rend heureux.

Portugisiska

o senhor dará força ao seu povo; o senhor abençoará o seu povo com paz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

isaac appela jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.

Portugisiska

isaque, pois, chamou jacó, e o abençoou, e ordenou-lhe, dizendo: não tomes mulher dentre as filhas de canaã.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et lui, qui ne tirait pas d`eux son origine, il leva la dîme sur abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.

Portugisiska

mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles, tomou dízimos de abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la femme enfanta un fils, et lui donna le nom de samson. l`enfant grandit, et l`Éternel le bénit.

Portugisiska

depois teve esta mulher um filho, a quem pôs o nome de sansão; e o menino cresceu, e o senhor o abençoou.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dieu les bénit, en disant: soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre.

Portugisiska

então deus os abençoou, dizendo: frutificai e multiplicai-vos, e enchei as águas dos mares; e multipliquem-se as aves sobre a terra.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

carbenia benedicta extract est un extrait de l'écorce, des fruits, des feuilles, des racines et des tiges du chardon bénit, carbenia benedicta, composées

Portugisiska

carbenia benedicta extract é um extracto da casca, frutos, folhas, raízes e caules do cardo-santo, carbenia benedicta, compositae

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c`est par la foi que jacob mourant bénit chacun des fils de joseph, et qu`il adora, appuyé sur l`extrémité de son bâton.

Portugisiska

pela fé jacó, quando estava para morrer, abençoou cada um dos filhos de josé, e adorou, inclinado sobre a extremidade do seu bordão.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,281,302 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK