您搜索了: bénit (法语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Portuguese

信息

French

bénit

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

葡萄牙语

信息

法语

chardon bénit

葡萄牙语

cnicus

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

法语

un theyyam bénit un fidèle.

葡萄牙语

theyyam abençoando um devoto.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

il le reçut dans ses bras, bénit dieu, et dit:

葡萄牙语

simeão o tomou em seus braços, e louvou a deus, e disse:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

jacob bénit encore pharaon, et se retira de devant pharaon.

葡萄牙语

e jacó abençoou a faraó, e saiu da sua presença.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.

葡萄牙语

há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains.

葡萄牙语

e, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

josué bénit caleb, fils de jephunné, et il lui donna hébron pour héritage.

葡萄牙语

então josué abençoou a calebe, filho de jefoné, e lhe deu hebrom em herança.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

car il affermit les barres de tes portes, il bénit tes fils au milieu de toi;

葡萄牙语

porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et josué les bénit et les renvoya, et ils s`en allèrent vers leurs tentes.

葡萄牙语

assim josué os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

joseph fit venir jacob, son père, et le présenta à pharaon. et jacob bénit pharaon.

葡萄牙语

também josé introduziu a jacó, seu pai, e o apresentou a faraó; e jacó abençoou a faraó.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

alors le secret fut révélé à daniel dans une vision pendant la nuit. et daniel bénit le dieu des cieux.

葡萄牙语

então foi revelado o mistério a daniel numa visão de noite; pelo que daniel louvou o deus do céu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

debout, il bénit à haute voix toute l`assemblée d`israël, en disant:

葡萄牙语

pôs-se em pé, e abençoou em alta voz a toda a congregação de israel, dizendo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

après la mort d`abraham, dieu bénit isaac, son fils. il habitait près du puits de lachaï roï.

葡萄牙语

depois da morte de abraão, deus abençoou a isaque, seu filho; e habitava isaque junto a beer-laai-rói.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

l`Éternel donne la force à son peuple; l`Éternel bénit son peuple et le rend heureux.

葡萄牙语

o senhor dará força ao seu povo; o senhor abençoará o seu povo com paz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

isaac appela jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.

葡萄牙语

isaque, pois, chamou jacó, e o abençoou, e ordenou-lhe, dizendo: não tomes mulher dentre as filhas de canaã.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et lui, qui ne tirait pas d`eux son origine, il leva la dîme sur abraham, et il bénit celui qui avait les promesses.

葡萄牙语

mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles, tomou dízimos de abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

la femme enfanta un fils, et lui donna le nom de samson. l`enfant grandit, et l`Éternel le bénit.

葡萄牙语

depois teve esta mulher um filho, a quem pôs o nome de sansão; e o menino cresceu, e o senhor o abençoou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

dieu les bénit, en disant: soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre.

葡萄牙语

então deus os abençoou, dizendo: frutificai e multiplicai-vos, e enchei as águas dos mares; e multipliquem-se as aves sobre a terra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

carbenia benedicta extract est un extrait de l'écorce, des fruits, des feuilles, des racines et des tiges du chardon bénit, carbenia benedicta, composées

葡萄牙语

carbenia benedicta extract é um extracto da casca, frutos, folhas, raízes e caules do cardo-santo, carbenia benedicta, compositae

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

法语

c`est par la foi que jacob mourant bénit chacun des fils de joseph, et qu`il adora, appuyé sur l`extrémité de son bâton.

葡萄牙语

pela fé jacó, quando estava para morrer, abençoou cada um dos filhos de josé, e adorou, inclinado sobre a extremidade do seu bordão.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,786,778 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認