Hai cercato la traduzione di ironique da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

ironique

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

ironique, non ?

Portoghese

irônico, não?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il en a fait une analyse ironique :

Portoghese

ele analisou a resposta do governo de forma irônica:

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

À malte, mon pays, la situation est ironique.

Portoghese

ironicamente, é isso que está a acontecer no meu próprio país, malta.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

c' est assez ironique, n' est-ce pas?

Portoghese

na verdade é bastante irónico.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le premier d' entre eux me semble assez ironique.

Portoghese

achei que a primeira era um tanto irónica.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le ton était bien entendu ironique mais l' objectif est clair.

Portoghese

nas entrelinhas, naturalmente, havia ironia e o objectivo era claro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je trouve qu' il est ironique de parler de politique étrangère et de sécurité commune.

Portoghese

parece-me um tanto irónico que falemos de uma política externa e de segurança comum.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

elle est définie comme étant "intelligente, ironique, non-conformiste, rebelle et sensible.

Portoghese

É definida como "inteligente, irónica, inconformista, contestatária e sensível.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

tout ce que la diplomatie a pu obtenir de milosevic a été un sourire ironique devant tant d' idiotie occidentale.

Portoghese

tudo aquilo que a diplomacia conseguiu de milosevic foi um sorriso cínico sobre tanta parvoíce ocidental.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il est ironique que l' histoire ait finalement rapproché, à la suite de ces tremblements de terre, ces deux pays.

Portoghese

É uma ironia da história o facto de o terramoto na turquia e o terramoto na grécia terem, afinal, aproximado ambos os países.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

global voices a également fait un article sur une autre version ironique de "happy", celle de rio de janeiro.

Portoghese

global voices noticiou anteriormente sobre uma versão crítica de "happy" feita no rio de janeiro.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

il est pour le moins ironique qu' en protégeant les stocks de poissons dans certaines zones nous détruisions par mégarde les stocks présents dans une autre zone.

Portoghese

É de alguma forma irónico que, ao proteger as unidades populacionais de peixe numa zona, estejamos inadvertidamente a destruir reservas noutra zona.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

en outre, le titre est ironique, puisque certains russes accusent déjà les américains d'avoir organisé le mouvement de contestation de maïdan.

Portoghese

além disso, a legenda é irônica, considerando que alguns russos já estão acusando os americanos de organizarem protestos em maidan.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne sais pas s' il s' agit là d' une affirmation ironique, mais je tiens pour bon ce que vous dites.

Portoghese

não sei se é uma afirmação irónica, mas tomo a sério o que disse.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

c' est plutôt ironique étant donné que la france est sur le point de ne pas parvenir, pour la troisième année consécutive, à observer cette même condition.

Portoghese

o que não deixa de ser irónico, quando a frança se prepara, pelo terceiro ano consecutivo, para não cumprir esse mesmo critério.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

À l' aube du nouveau millénaire, il est ironique que nous discutions des conditions de travail de médecins qui travaillent dans des situations dignes d' une uvre de dickens.

Portoghese

É irónico que em vésperas de um novo milénio estejamos a debater as condições de trabalho de médicos que trabalham em circunstâncias que poderiam ser descritas como dignas de um livro de dickens.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je souris parce que je suis heureux que mon intervention ait bien été rédigée au procès-verbal; ce n' est pas un sourire ironique mais un sourire de bonne humeur.

Portoghese

sorrio porque estou satisfeito, porque desta vez a reprodução na acta saiu bem; mas não é ironia, é boa disposição.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

À propos des récents événements, le président prodi a déclaré qu'"il est ironique que des mesures supplémentaires mises en place par le gouvernement français aient eu pour résultat d'accroître l'inquiétude.

Portoghese

em comentário aos recentes desenvolvimentos neste domínio, o presidente declarou "não deixa de ser irónico que os resultados das medidas extraordinárias adoptadas pelas autoridades francesas tenham suscitado preocupações adicionais.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,140,531 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK