Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pourquoi tu me regardes comme ça?
por que você está me olhando assim?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne me réponds pas !
não me responda.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis très rarement furieux.
raramente fico furioso.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
effets indésirables très rarement rapportés
efeitos secundários muito raros (inferiores a 1 em 10. 000)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
les traductions sont très rarement consultées.
as traduções são muito raramente consultadas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3une extravasation a été très rarement rapportée.
3foram notificados muito raramente, casos de extravasão têm sido muito raramente notificados.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est arrivé, quoique très rarement.
existem indícios de que isto se verifica apesar de se tratar de casos pontuais.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
effets indésirables très rarement rapportés : suicide.
efeitos secundários notificados muito raramente: suicídio.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de telles modifications peuvent être très rarement permanentes.
muito raramente, estas alterações sanguíneas podem ser permanentes.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
les autres effets indésirables sont rapportés très rarement :
outros efeitos secundários são notificados muito raramente:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces signes cliniques ont été rapportés très rarement du terrain.
a nível de campo estes sinais clínicos foram reportados muito raramente.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une exacerbation de la polyarthrite rhumatoïde a été très rarement observée.
muito raramente foi observada uma exacerbação dos sintomas artríticos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
certains de ces épistaxis ont été sévères, mais très rarement fatals.
alguns dos acontecimentos de epistaxis foram graves, mas muito raramente fatais.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des cas de pneumopathies ou de pneumopathies interstitielles ont été très rarement rapportés.
têm sido notificados muito raramente casos de pneumonite intersticial/ pneumonite.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
ce signe clinique n’a été rapporté que très rarement du terrain.
a nível de campo este sinal clínico foi reportado muito raramente.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des hyperglycémies ont été très rarement rapportées (voir rubrique 4.4).
propriedades farmacolÓgicas
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
je réponds très rapidement aux trois questions qui sont liées entre elles.
vou responder muito rapidamente às três perguntas, que estão relacionadas entre si.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
effets indésirables très rarement rapportés (moins de 1 sur 10000) :
efeitos secundários muito raros (inferior a 1 em 10.000)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelques réactions allergiques graves (réactions anaphylactiques) ont été très rarement rapportées.
foram notificadas muito raramente algumas reacções alérgicas graves (anafilaxia).
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
je réponds très clairement et très franchement à la question suivante: pouvons-nous faire ce lien?
respondo muito clara e francamente à seguinte pergunta: podemos estabelecer essa relação?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: