Hai cercato la traduzione di prononceront da Francese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Portuguese

Informazioni

French

prononceront

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

ils devront faire attention au moindre mot qu' ils prononceront.

Portoghese

irão precisar de estar atentos a todas as palavras.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le parlement européen et le conseil se prononceront conjointement sur cette proposition.

Portoghese

o parlamento europeu e o conselho decidirão em conjunto sobre a proposta.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mes lèvres ne prononceront rien d`injuste, ma langue ne dira rien de faux.

Portoghese

não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les socialistes luxembourgeois se prononceront donc clairement en faveur du rapport de mme ghilardotti.

Portoghese

os socialistas luxemburgueses pronunciar-se-ão, pois, claramente a favor do relatório da senhora deputada ghilardotti.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

monsieur le président, dans deux semaines à peine, les danois se prononceront sur le traité d' amsterdam.

Portoghese

senhor presidente, faltam apenas duas semanas para a votação na dinamarca do tratado de amesterdão.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

m.  turmes a déjà anticipé les déclarations que prononceront demain les chefs d’ État ou de gouvernement.

Portoghese

o senhor deputado turmes já antecipou o que os chefes de estado ou de governo vão dizer amanhã.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la proposition de la commission est actuellement soumise à l’examen des États membres et du parlement européen, qui se prononceront sur son budget.

Portoghese

a proposta da comissão está atualmente a ser analisada pelos estados-membros e pelo parlamento europeu, que decide sobre o futuro orçamento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

or, personne ne sait encore comment, demain, les français ou les néerlandais se prononceront, sur quel texte, dans quelles conditions.

Portoghese

ninguém sabe ainda o que os franceses ou os neerlandeses irão dizer no futuro, sobre que texto e em que condições.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

4.3 les propositions ne définissent pas les fonctions que devraient remplir les sti et n'indiquent même pas une date à laquelle les experts se prononceront à ce sujet.

Portoghese

4.3 as propostas não definem as funções que os sti deveriam cumprir, nem sequer uma data a partir da qual os peritos se pronunciarão a este respeito.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sur la base de la proposition qui leur est présentée, les ministres de la pêche des États membres se prononceront sur les niveaux des tac pour 2010, lors de leur réunion des 14 et 15 décembre.

Portoghese

com base na proposta da comissão, na reunião de 14 e 15 de dezembro os ministros das pescas dos estados-membros decidirão sobre o nível dos tac para 2010.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

avec un tel mode de traduction directe, certains députés se prononceront sur la ligne budgétaire 2 tandis que d' autres voteront encore sur la ligne 1.

Portoghese

com a tradução directa, uns estão a votar sobre a rubrica orçamental 2, enquanto outros ainda estão votar sobre a rubrica orçamental 1.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

lorsqu'ils se prononceront sur l'acceptation du livre blanc, la commission et le conseil devraient considérer sérieusement les sources des fonds autant que leur engagement.

Portoghese

a comissão e o conselho, aquando da decisão relativa à aceitação do livro branco, deveriam analisar seriamente quais as fontes do financiamento e qual a sua utilização.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les autres institutions de l’union, notamment le parlement européen et le conseil, vont examiner les projets législatifs présentés par la commission et se prononceront en temps voulu à leur sujet.

Portoghese

determinadas instituições da ue, incluindo o parlamento europeu e o conselho, examinarão o projeto legislativo proposto pela comissão e adotarão as suas posições em devido tempo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en tout cas, le parlement européen demande d' avoir la possibilité d' exercer son contrôle le jour où le conseil et la commission se prononceront définitivement sur la question.

Portoghese

em todo o caso, o parlamento europeu pede que lhe seja dada a possibilidade de exercer um controlo parlamentar quando o conselho e comissão tomarem uma decisão definitiva sobre esta matéria.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

afin de garantir le bon déroulement de la procédure budgétaire de l'union, le conseil et le parlement européen se prononceront sur ce projet de budget rectificatif dans les plus brefs délais afin d'éviter toute insuffisance.

Portoghese

a fim de assegurar uma elaboração sólida e correta do orçamento da ue, o parlamento europeu e o conselho tomarão posição sobre um eventual projeto de orçamento retificativo o mais rapidamente possível, de modo a cobrir eventuais desfasamentos pendentes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

m vitorino, commissaire européen à la justice et aux affaires intérieures et m. haarder, ministre danois des réfugiés, de l'immigration et de l'intégration, entres autres, prononceront des discours-programme.

Portoghese

os discursos de apresentação serão proferidos, entre outros, por antónio vitorino, comissário europeu da justiça e assuntos internos, e bertel haarder, ministro dos refugiados, imigração e integração do governo dinamarquês.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,308,404 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK