検索ワード: prononceront (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

prononceront

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

ils devront faire attention au moindre mot qu' ils prononceront.

ポルトガル語

irão precisar de estar atentos a todas as palavras.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

le parlement européen et le conseil se prononceront conjointement sur cette proposition.

ポルトガル語

o parlamento europeu e o conselho decidirão em conjunto sobre a proposta.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mes lèvres ne prononceront rien d`injuste, ma langue ne dira rien de faux.

ポルトガル語

não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les socialistes luxembourgeois se prononceront donc clairement en faveur du rapport de mme ghilardotti.

ポルトガル語

os socialistas luxemburgueses pronunciar-se-ão, pois, claramente a favor do relatório da senhora deputada ghilardotti.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

monsieur le président, dans deux semaines à peine, les danois se prononceront sur le traité d' amsterdam.

ポルトガル語

senhor presidente, faltam apenas duas semanas para a votação na dinamarca do tratado de amesterdão.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

m.  turmes a déjà anticipé les déclarations que prononceront demain les chefs d’ État ou de gouvernement.

ポルトガル語

o senhor deputado turmes já antecipou o que os chefes de estado ou de governo vão dizer amanhã.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

la proposition de la commission est actuellement soumise à l’examen des États membres et du parlement européen, qui se prononceront sur son budget.

ポルトガル語

a proposta da comissão está atualmente a ser analisada pelos estados-membros e pelo parlamento europeu, que decide sobre o futuro orçamento.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

or, personne ne sait encore comment, demain, les français ou les néerlandais se prononceront, sur quel texte, dans quelles conditions.

ポルトガル語

ninguém sabe ainda o que os franceses ou os neerlandeses irão dizer no futuro, sobre que texto e em que condições.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

4.3 les propositions ne définissent pas les fonctions que devraient remplir les sti et n'indiquent même pas une date à laquelle les experts se prononceront à ce sujet.

ポルトガル語

4.3 as propostas não definem as funções que os sti deveriam cumprir, nem sequer uma data a partir da qual os peritos se pronunciarão a este respeito.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

sur la base de la proposition qui leur est présentée, les ministres de la pêche des États membres se prononceront sur les niveaux des tac pour 2010, lors de leur réunion des 14 et 15 décembre.

ポルトガル語

com base na proposta da comissão, na reunião de 14 e 15 de dezembro os ministros das pescas dos estados-membros decidirão sobre o nível dos tac para 2010.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

avec un tel mode de traduction directe, certains députés se prononceront sur la ligne budgétaire 2 tandis que d' autres voteront encore sur la ligne 1.

ポルトガル語

com a tradução directa, uns estão a votar sobre a rubrica orçamental 2, enquanto outros ainda estão votar sobre a rubrica orçamental 1.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

lorsqu'ils se prononceront sur l'acceptation du livre blanc, la commission et le conseil devraient considérer sérieusement les sources des fonds autant que leur engagement.

ポルトガル語

a comissão e o conselho, aquando da decisão relativa à aceitação do livro branco, deveriam analisar seriamente quais as fontes do financiamento e qual a sua utilização.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les autres institutions de l’union, notamment le parlement européen et le conseil, vont examiner les projets législatifs présentés par la commission et se prononceront en temps voulu à leur sujet.

ポルトガル語

determinadas instituições da ue, incluindo o parlamento europeu e o conselho, examinarão o projeto legislativo proposto pela comissão e adotarão as suas posições em devido tempo.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en tout cas, le parlement européen demande d' avoir la possibilité d' exercer son contrôle le jour où le conseil et la commission se prononceront définitivement sur la question.

ポルトガル語

em todo o caso, o parlamento europeu pede que lhe seja dada a possibilidade de exercer um controlo parlamentar quando o conselho e comissão tomarem uma decisão definitiva sobre esta matéria.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

afin de garantir le bon déroulement de la procédure budgétaire de l'union, le conseil et le parlement européen se prononceront sur ce projet de budget rectificatif dans les plus brefs délais afin d'éviter toute insuffisance.

ポルトガル語

a fim de assegurar uma elaboração sólida e correta do orçamento da ue, o parlamento europeu e o conselho tomarão posição sobre um eventual projeto de orçamento retificativo o mais rapidamente possível, de modo a cobrir eventuais desfasamentos pendentes.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

m vitorino, commissaire européen à la justice et aux affaires intérieures et m. haarder, ministre danois des réfugiés, de l'immigration et de l'intégration, entres autres, prononceront des discours-programme.

ポルトガル語

os discursos de apresentação serão proferidos, entre outros, por antónio vitorino, comissário europeu da justiça e assuntos internos, e bertel haarder, ministro dos refugiados, imigração e integração do governo dinamarquês.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,770,493,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK