Hai cercato la traduzione di rater da Francese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Russian

Informazioni

French

rater

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Russo

Informazioni

Francese

tom ne veut pas rater son vol.

Russo

Том не хочет опоздать на свой рейс.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne veux pas rater l'avion.

Russo

Я не хочу опоздать на самолёт.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'ai dû rater quelque chose !"

Russo

Я должно быть, что-то упустил!"

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

nous ne devons pas rater cette occasion.

Russo

Мы не должны упустить эту возможность.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

plus vite, ou nous allons rater le train.

Russo

Быстрей, а то на поезд опоздаем.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il ne faut surtout pas rater cette occasion.

Russo

Важно добиться того, чтобы такой кладезь возможностей не был растрачен впустую.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la conférence du désarmement ne doit pas rater cette occasion.

Russo

И нам надо сделать так, чтобы чтобы КР воспользовалась таким шансом, а не упустила его.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ne tire pas dans le dos du diable. tu pourrais le rater.

Russo

Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il ne faut pas rater l'opportunité offerte par cet anniversaire.

Russo

Мы не должны упустить возможности, предоставляемой нам этим юбилеем.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'engage donc fermement les parties à ne pas rater cette occasion.

Russo

Я решительно призываю их не упустить эту возможность.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est facile de rater une occasion mais difficile de s'en créer une.

Russo

Возможность легко упустить, но трудно получить.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

certains ont comparé ce processus à un train en marche que nous ne devons pas rater.

Russo

Некоторые сравнивают этот процесс с движущимся поездом, на который мы не должны опоздать.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'enjeu est de taille, et nous ne pouvons pas nous permettre de rater le cap.

Russo

Многое поставлено на карту, и мы не можем упустить эту возможность.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la crainte de rater le train de la "révolution numérique " a joué ici un rôle essentiel.

Russo

Главной движущей силой этого проекта стал страх остаться в стороне от магистральных путей развития цифровых технологий.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

les discussions en sont maintenant à un point critique; il faut éviter de rater cette précieuse occasion.

Russo

На этих переговорах наступил решающий момент; нам нельзя упустить представившуюся ценную возможность.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est précisément le risque que la conférence courra si elle saisit à nouveau l'occasion de rater une occasion.

Russo

И если данная Конференция еще раз удосужится упустить подворачивающийся шанс, то вот как раз такому риску она и будет подвергать себя.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les progrès ont toutefois été inégaux et il faut faire plus si l'on ne veut pas rater plusieurs objectifs du millénaire pour le développement dans de nombreux pays.

Russo

9. Тем не менее прогресс является неравномерным и без приложения дополнительных усилий несколько целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, скорее всего, не будут достигнуты во многих странах.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comment avons-nous pu rater l'occasion de procéder au désarmement nucléaire que la fin de la guerre froide nous offrait?

Russo

Как же случилось, что мы упустили шанс для ядерного разоружения, какой сулило нам окончание холодной войны?

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après tant de déboires essuyés au cours de ces dernières années tragiques en bosnie-herzégovine, il convient de ne pas rater cette nouvelle occasion de négociation politique.

Russo

После стольких разочарований за истекшие годы трагических событий в Боснии и Герцеговине нельзя упускать эту новую возможность для проведения политических переговоров.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

2. le mariage doit permettre d'éviter une quelconque mauvaise action ou de rater l'occasion d'un avantage bien définie.

Russo

2. Если брак поможет предотвратить то или иное несчастье или гарантирует использование возможности получения какого-нибудь конкретного блага.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,141,172 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK