You searched for: rater (Franska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Russian

Info

French

rater

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Ryska

Info

Franska

tom ne veut pas rater son vol.

Ryska

Том не хочет опоздать на свой рейс.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne veux pas rater l'avion.

Ryska

Я не хочу опоздать на самолёт.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'ai dû rater quelque chose !"

Ryska

Я должно быть, что-то упустил!"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

nous ne devons pas rater cette occasion.

Ryska

Мы не должны упустить эту возможность.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

plus vite, ou nous allons rater le train.

Ryska

Быстрей, а то на поезд опоздаем.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il ne faut surtout pas rater cette occasion.

Ryska

Важно добиться того, чтобы такой кладезь возможностей не был растрачен впустую.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la conférence du désarmement ne doit pas rater cette occasion.

Ryska

И нам надо сделать так, чтобы чтобы КР воспользовалась таким шансом, а не упустила его.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ne tire pas dans le dos du diable. tu pourrais le rater.

Ryska

Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il ne faut pas rater l'opportunité offerte par cet anniversaire.

Ryska

Мы не должны упустить возможности, предоставляемой нам этим юбилеем.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'engage donc fermement les parties à ne pas rater cette occasion.

Ryska

Я решительно призываю их не упустить эту возможность.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est facile de rater une occasion mais difficile de s'en créer une.

Ryska

Возможность легко упустить, но трудно получить.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

certains ont comparé ce processus à un train en marche que nous ne devons pas rater.

Ryska

Некоторые сравнивают этот процесс с движущимся поездом, на который мы не должны опоздать.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

l'enjeu est de taille, et nous ne pouvons pas nous permettre de rater le cap.

Ryska

Многое поставлено на карту, и мы не можем упустить эту возможность.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la crainte de rater le train de la "révolution numérique " a joué ici un rôle essentiel.

Ryska

Главной движущей силой этого проекта стал страх остаться в стороне от магистральных путей развития цифровых технологий.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

les discussions en sont maintenant à un point critique; il faut éviter de rater cette précieuse occasion.

Ryska

На этих переговорах наступил решающий момент; нам нельзя упустить представившуюся ценную возможность.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est précisément le risque que la conférence courra si elle saisit à nouveau l'occasion de rater une occasion.

Ryska

И если данная Конференция еще раз удосужится упустить подворачивающийся шанс, то вот как раз такому риску она и будет подвергать себя.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les progrès ont toutefois été inégaux et il faut faire plus si l'on ne veut pas rater plusieurs objectifs du millénaire pour le développement dans de nombreux pays.

Ryska

9. Тем не менее прогресс является неравномерным и без приложения дополнительных усилий несколько целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, скорее всего, не будут достигнуты во многих странах.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comment avons-nous pu rater l'occasion de procéder au désarmement nucléaire que la fin de la guerre froide nous offrait?

Ryska

Как же случилось, что мы упустили шанс для ядерного разоружения, какой сулило нам окончание холодной войны?

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

après tant de déboires essuyés au cours de ces dernières années tragiques en bosnie-herzégovine, il convient de ne pas rater cette nouvelle occasion de négociation politique.

Ryska

После стольких разочарований за истекшие годы трагических событий в Боснии и Герцеговине нельзя упускать эту новую возможность для проведения политических переговоров.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2. le mariage doit permettre d'éviter une quelconque mauvaise action ou de rater l'occasion d'un avantage bien définie.

Ryska

2. Если брак поможет предотвратить то или иное несчастье или гарантирует использование возможности получения какого-нибудь конкретного блага.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,945,433 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK