Hai cercato la traduzione di accoutumés da Francese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Swedish

Informazioni

French

accoutumés

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Svedese

Informazioni

Francese

nous autres, finlandais, sommes accoutumés à une coopération politique fructueuse entre les partis.

Svedese

i finland är vi också vana vid engagemang över partigränserna i produktivt politiskt samarbete .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous étions accoutumés à déplorer les problèmes. mais nous sommes enfin parvenus à faire quelque chose de bien.

Svedese

vi har ju brukat klaga över att saker och ting går snett, men nu har vi äntligen gjort någonting bra.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous nous sommes accoutumés à être humiliés et avons oublié que nous aussi pouvons être une force que devraient craindre ceux qui sont au pouvoir.

Svedese

vi har vant oss vid att förnedras och vi har glömt att vi också kan vara en kraft som makthavarna borde frukta.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

secundo, ils trouvent que tout cela se règle trop loin de chez eux, accoutumés qu’ ils sont au recours au dialogue social.

Svedese

för det andra ser de att allt detta arrangeras långt borta från deras eget hemterritorium .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

membre de la commission des budgets depuis 1984, je dois admettre que nous nous sommes accoutumés à l'incertitude en matière de questions budgétaires.

Svedese

jag måste er känna, att genom att ha suttit i budgetutskottet sedan 1984, har vi vant oss vid osäkerhet i våra budgetmässiga frågor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

compte tenu de ces éléments, la commission estime qu’il est préférable de maintenir cette exception, à laquelle les opérateurs sont désormais accoutumés.

Svedese

mor denna bakgrund ser aktörerna hellre att detta undantag, som de numera är vana vid, behålls.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les opérateurs de l'internet sont accoutumés et attendent un espace de consultation ouvert pour la formulation d'une politique et pour le développements de nouvelles initiatives.

Svedese

internetoperatörerna är vana vid, och förväntar sig, en öppen och konsultativ miljö för utformning av policy och framtagning av nya initiativ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous sommes accoutumés à une europe qui représente une « communauté de valeurs » reposant sur un patrimoine culturel commun, un passé commun et des traditions communes.

Svedese

vi är vana vid ett eu som är en gemenskap av värderingar grundade på ett gemensamt kulturarv, ett gemensamt förflutet och gemensamma traditioner.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

lorsque je me suis inscrit àl’université de bamberg, j’ai eu envie d’apprendre une autre langueque celles auxquelles les allemands sont accoutumés.

Svedese

när jag började studera vid universitetet i bamberg, fick jag lust att lära mig ett annat språk än de som manär van vid i tyskland.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et bien qu'il nous ait accoutumés, à la commission juridique et des droits des citoyens, à d'excellents rapports, je lui réitère mes plus sincères félicitations.

Svedese

ut vecklingen är snabb. jag är övertygad om att det kommer att uppkomma nya sätt också för rättighetsinnehavarna att kunna dra fördel, rättmätig fördel, av sin upphovsrätt, att få ersättning för det som de har producerat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme à l’accoutumée, la deuxième et la troisième tranche pourront être ajustées, à la hausse comme à la baisse, lors de chaque appel pour tenir compte des besoins réels.

Svedese

liksom tidigare kan de andra och tredje delbetalningarna komma att justeras vid varje infordran, både uppåt och nedåt, så att de anpassas till de faktiska behoven.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,300,187 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK