Você procurou por: accoutumés (Francês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Swedish

Informações

French

accoutumés

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Sueco

Informações

Francês

nous autres, finlandais, sommes accoutumés à une coopération politique fructueuse entre les partis.

Sueco

i finland är vi också vana vid engagemang över partigränserna i produktivt politiskt samarbete .

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous étions accoutumés à déplorer les problèmes. mais nous sommes enfin parvenus à faire quelque chose de bien.

Sueco

vi har ju brukat klaga över att saker och ting går snett, men nu har vi äntligen gjort någonting bra.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous nous sommes accoutumés à être humiliés et avons oublié que nous aussi pouvons être une force que devraient craindre ceux qui sont au pouvoir.

Sueco

vi har vant oss vid att förnedras och vi har glömt att vi också kan vara en kraft som makthavarna borde frukta.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

secundo, ils trouvent que tout cela se règle trop loin de chez eux, accoutumés qu’ ils sont au recours au dialogue social.

Sueco

för det andra ser de att allt detta arrangeras långt borta från deras eget hemterritorium .

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

membre de la commission des budgets depuis 1984, je dois admettre que nous nous sommes accoutumés à l'incertitude en matière de questions budgétaires.

Sueco

jag måste er känna, att genom att ha suttit i budgetutskottet sedan 1984, har vi vant oss vid osäkerhet i våra budgetmässiga frågor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

compte tenu de ces éléments, la commission estime qu’il est préférable de maintenir cette exception, à laquelle les opérateurs sont désormais accoutumés.

Sueco

mor denna bakgrund ser aktörerna hellre att detta undantag, som de numera är vana vid, behålls.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les opérateurs de l'internet sont accoutumés et attendent un espace de consultation ouvert pour la formulation d'une politique et pour le développements de nouvelles initiatives.

Sueco

internetoperatörerna är vana vid, och förväntar sig, en öppen och konsultativ miljö för utformning av policy och framtagning av nya initiativ.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous sommes accoutumés à une europe qui représente une « communauté de valeurs » reposant sur un patrimoine culturel commun, un passé commun et des traditions communes.

Sueco

vi är vana vid ett eu som är en gemenskap av värderingar grundade på ett gemensamt kulturarv, ett gemensamt förflutet och gemensamma traditioner.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

lorsque je me suis inscrit àl’université de bamberg, j’ai eu envie d’apprendre une autre langueque celles auxquelles les allemands sont accoutumés.

Sueco

när jag började studera vid universitetet i bamberg, fick jag lust att lära mig ett annat språk än de som manär van vid i tyskland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et bien qu'il nous ait accoutumés, à la commission juridique et des droits des citoyens, à d'excellents rapports, je lui réitère mes plus sincères félicitations.

Sueco

ut vecklingen är snabb. jag är övertygad om att det kommer att uppkomma nya sätt också för rättighetsinnehavarna att kunna dra fördel, rättmätig fördel, av sin upphovsrätt, att få ersättning för det som de har producerat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme à l’accoutumée, la deuxième et la troisième tranche pourront être ajustées, à la hausse comme à la baisse, lors de chaque appel pour tenir compte des besoins réels.

Sueco

liksom tidigare kan de andra och tredje delbetalningarna komma att justeras vid varje infordran, både uppåt och nedåt, så att de anpassas till de faktiska behoven.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,502,606 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK