Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si tu mens, sois bref.
wenn du lügst, fasse dich kurz.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- ah! si tu voulais! ...
»ja, wenn du wolltest!«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tu es fort, je suis fort.
wenn du stark bist, bin ich stark.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je serais ravi si tu venais.
ich würde mich freuen, wenn du kämest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tu souris, je suis heureuse.
wenn du lächelst, bin ich glücklich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il viendra si tu l'appelles.
er wird kommen, wenn du ihn anrufst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tu manges ça, tu vas mourir.
wenn du das isst, wirst du sterben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"si tu voles, ne gouverne pas"
wir willen ein anderes system"
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je t'en prête un, si tu veux.
ich leihe dir einen, wenn du magst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce n'est pas difficile si tu étudies.
es ist nicht schwierig, wenn du lernst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela me briserait le cœur si tu quittais oxford.
es würde mir das herz brechen, wenn du gingst.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
appelle-moi si tu trouves quelque chose.
ruf mich an, wenn du etwas findest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cesse de fumer, si tu veux vivre longtemps !
hör auf zu rauchen, wenn du lange leben willst!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le téléphone sonne. si tu veux, j'y vais.
das telefon klingelt, wenn du willst, gehe ich ran.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est moins cher si tu les commandes par douze.
es ist billiger, wenn du sie im dutzend bestellst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton.
der motor hält an, wenn du den knopf drückst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tu mourais, qu'adviendrait-il de ta famille ?
wenn du sterben solltest, was würde aus deiner familie werden?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tu n'as pas d'argent, tu dois faire sans.
wenn du kein geld hast, musst du es entbehren können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juge d'abord si tu connais l'envers de la médaille.
urteile erst, wenn du die kehrseite der medaille kennst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tu devais changer d'avis, fais-le-moi savoir.
solltest du deine meinung ändern, lass es mich wissen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: