Hai cercato la traduzione di j ai envie de toi da Francese a Vietnamita

Francese

Traduttore

j ai envie de toi

Traduttore

Vietnamita

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Vietnamita

Informazioni

Francese

j ai envie de toi

Vietnamita

i want you

Ultimo aggiornamento 2013-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j'ai rêvé de toi.

Vietnamita

tôi làm mơ đến bạn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

envie de mang

Vietnamita

khao mang

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

oh mon petit chéri je te désire j'ai envie de toi

Vietnamita

oh my little darling i want you to i want you

Ultimo aggiornamento 2012-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

"j'ai envie de jouer aux cartes." "moi aussi."

Vietnamita

"tôi có cảm giác muốn chơi bài." "tôi cũng vậy."

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait.

Vietnamita

bạn vui lòng ở lại với tôi khi tôi cần đến bạn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j`ai envoyé tychique à Éphèse.

Vietnamita

ta đã sai ti-chi-cơ sang thành Ê-phê-sô.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j`ai prié tes disciples de le chasser, et ils n`ont pas pu.

Vietnamita

tôi đã xin môn đồ thầy đuổi quỉ đó, nhưng họ đuổi không được.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

j`ai aimé jacob et j`ai haï Ésaü.

Vietnamita

như có chép rằng: ta yêu gia-cốp và ghét Ê-sau.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

devant dieu je suis ton semblable, j`ai été comme toi formé de la boue;

Vietnamita

hãy xem, đối cùng Ðức chúa trời tôi với ông có khác chi, tôi cũng bởi đất bùn mà ra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il y des millions de chinois autour de toi à qui parler

Vietnamita

tôi không thích nói chuyện vớ vẩn

Ultimo aggiornamento 2024-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et j`ai vu, et j`ai rendu témoignage qu`il est le fils de dieu.

Vietnamita

ta đã thấy nên ta làm chứng rằng: Ấy chính ngài là con Ðức chúa trời.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cinq fois j`ai reçu des juifs quarante coups moins un,

Vietnamita

năm lần bị người giu-đa đánh roi, mỗi lần thiếu một roi đầy bốn chục;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il leur dit: Écoutez donc ce songe que j`ai eu!

Vietnamita

người nói rằng: tôi có điềm chiêm bao, xin các anh hãy nghe tôi thuật:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il leur dit: j`ai désiré vivement manger cette pâque avec vous, avant de souffrir;

Vietnamita

ngài phán rằng: ta rất muốn ăn lễ vượt qua nầy với các ngươi trước khi ta chịu đau đớn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je rends continuellement grâces à mon dieu, faisant mention de toi dans mes prières,

Vietnamita

tôi cảm tạ Ðức chúa trời tôi, hằng ghi nhớ anh trong lời cầu nguyện,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car il affermit les barres de tes portes, il bénit tes fils au milieu de toi;

Vietnamita

vì ngài đã làm cho then cửa ngươi nên vững chắc, ban phước cho con cái ngươi ở giữa ngươi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

Vietnamita

ai xin của ngươi hãy cho, ai muốn mượn của ngươi, thì đừng trớ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et il ajouta: j`ai un mot à te dire. elle dit: parle!

Vietnamita

người lại rằng: tôi có một lời nói cùng bà. bà đáp: hãy nói.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel! auprès de toi je cherche un refuge.

Vietnamita

hỡi Ðức giê-hô-va, xin giải cứu tôi khỏi kẻ thù nghịch; tôi chạy nương náu mình nơi ngài.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,710,978 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK