Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Πώς να ανταποκριθούμε όμως
wie kann man aber ihren erwartungen gerecht werden?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Για να μπορέσουμε να ανταποκριθούμε
ich war letzte woche in der ältesten bank der welt, in der monte dei paschi in siena.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Σε όλα αυτά οφείλουμε να ανταποκριθούμε.
und dies müssen wir rasch mit allen tun.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Μπορούμε να ανταποκριθούμε στην πρόκληση;
sind wir dieser herausforderung gewachsen?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Εμείς θα ανταποκριθούμε στην πρόκληση αυτή.
wir werden diese herausforderung bewältigen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Σ' αυτό συνεπώς μπορούμε να ανταποκριθούμε.
der eine sind die zusatzstoffe. da gehört auch die etikettierung mit hinein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ιδού γιατί είμαστε ανίκανοι να ανταποκριθούμε.
hier müs sen die un-organisation für entwicklung und zusammenarbeit und die unicef einspringen und die langfristige rehabilitierung des kurdischen volkes übernehmen. men.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Δεσμευόμαστε να ανταποκριθούμε στις διεθνείς ευθύνες μας.
der beitritt stellt einen neuen vertrag zwischen unseren bürgern und nicht nur einen vertrag zwischen staaten dar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Οφείλουμε να ανταποκριθούμε σ' αυτές τις εκκλήσεις.
auf dem gebiet der technik und wissenschaft entwikkelt sich ein austausch.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ωστόσο προσπαθούμε αυτήν τη στιγμή να ανταποκριθούμε επειγόντως.
die abstimmung findet am mittwoch um 12.00 uhr statt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Πρέπει λοιπόν να ανταποκριθούμε κάποτε στις μεγάλες ευθύνες μας.
sie müssen doch wohl zugeben, daß dies ungeheuerlich ist und vom parlament aufs schärfste zurückgewiesen werden muß.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
h.f. köhler μπορέσουμε ν' ανταποκριθούμε στο εξελεγκτικό μας έργο.
samland haltsverfahren und diese form von revision der finanziellen vorausschau verändert werden müssen, um flexibler auf die probleme zu antworten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15 . Τριάντα εννέα εταιρείες ανταποκρίθηκαν στην πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος .
das ziel bestand darin , die bürger sämtlicher euroländer und der länder außerhalb der eurozone , die mit den neuen banknoten beruflich oder regelmäßig in berührung kommen , mit den offiziellen banknoten vertraut zu machen . 15 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: