Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
event of default
حالة اهمال / حالة تقصير / حالة تعثر
Ultimo aggiornamento 2020-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an event of the persuasion.
ما حدث .... الحدث لـ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
risk of default
خطر التوقف عن الدفع
Ultimo aggiornamento 2022-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
waiver of default
التنازل عن التقصير
Ultimo aggiornamento 2020-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6. event of default and remedies 140-150 43
6 - حالة التخلف عن الأداء وسبل الانتصاف
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this was an event of major importance.
وقد كان ذلك حدثاً ذا أهمية كبيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the event of default on the part of the contractor;
في حالة حدوث تقصير من جانب "المقاول" أو
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in the event of default on the part of the contractor; or
في حالة حدوث تقصير من جانب "المقاول" أو
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yesterday an event of extreme importance occurred.
امس حدث حدثا بارزا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this is an event of some significance, miss price.
هذا هو حال بعض الأهمية , يغيب عن السعر.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the summit will be an event of decisive importance.
4 - وسيكون مؤتمر القمة هذا حدثا ذا أهمية حاسمة.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6. events of default and remedies
6 - حالات التخلف عن الأداء وسبل الانتصاف
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(n) remedies available in the event of default of either party;
(ﻫ) سبل الانتصاف المتاحة للسلطة المتعلقة ولصاحب الامتياز في حال حدوث تقصير من جانب الطرف الآخر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
today, africa is hosting an event of global importance.
وتستضيف أفريقيا اليوم حدثاً هاماً على مستوى العالم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the phrase "event of default " should be adequately defined in the contract.
كما يتعين إضفاء مزيد من الدقة والوضوح على عبارة "التخلف " ضمن العقد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
h. events of default and remedies 80-91 23
حاﻻت التقصير وسبل العﻻج
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
any other use of the software, customised software, or documentation shall constitute an event of default under this agreement.
ظˆظٹط¹طھط¨ط± ط£ظٹ ط§ط³طھط®ط¯ط§ظ… ط¢ط®ط± ظ„ظ„ط¨ط±ظ†ط§ظ…ط¬ ط£ظˆ ط§ظ„ط¨ط±ظ†ط§ظ…ط¬ ط§ظ„ظ…ط®طµطµ ط£ظˆ ط§ظ„ظˆط«ط§ط¦ظ‚ ط®ط±ظ‚ظ‹ط§ ظ„ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ط§طھظپط§ظ‚ظٹط©.
Ultimo aggiornamento 2018-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
remedies available to the contracting authority and the concessionaire in the event of default by the other party.
)ﻫ( سبل اﻻنتصاف المتاحة للسلطة المتعلقة ولصاحب اﻻمتياز في حال حدوث تقصير من جانب الطرف اﻵخر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the organization cannot offer collateral against which a bond issuer could execute in the event of default.
فلا يمكن للمنظمة أن تقدم رهناً يمكن لجهة إصدار السندات تحصيله في حال التخلف عن الدفع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"(n) remedies available in the event of default of either party [see recommendation 58 (e)];
"(ن) سبل الانتصاف المتاحة في حال حدوث تقصير من جانب أي من الطرفين [انظر التوصية 58 (ﻫ)]؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta