Hai cercato la traduzione di refrained da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

refrained

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

but i refrained.

Arabo

لكني إمتنعت

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

these must be refrained from.

Arabo

من هنا، وجب الامتناع عن هذه التصرفات.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

for restrained themselves read refrained

Arabo

لا ينطبق على النص العربي.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

you refrained from tapping that ass?

Arabo

أنت إمتنعت من نكح تلك المؤخرة ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

i you refrained from tapping that ass.

Arabo

إمتنعت عن نكح تلك المؤخرة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

however, we refrained from doing so.

Arabo

بيد أننا أحجمنا عن ذلك.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he gave a little , then refrained ?

Arabo

« وأعطى قليلا » من المال المسمى « وأكدى » منع الباقي مأخوذ من الكدية وهي أرض صلبة كالصخرة تمنع حافر البئر إذا وصل إليها من الحفر .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the nepal police refrained from intervening.

Arabo

وأحجمت الشرطة النيبالية عن التدخل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

officials refrained from announcing the execution date.

Arabo

ورفض المسؤولون إعلان موعد تنفيذ العقوبة ضد كارتيكا.

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

we have refrained from extending military help to them.

Arabo

وامتنعنا عن تقديم المساعدة العسكرية اليهم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, the court refrained from giving an opinion.

Arabo

بيد أن المحكمة امتنعت عن البت في القضية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

israel has so far refrained from taking retaliatory action.

Arabo

وقد امتنعت إسرائيل حتى الآن عن القيام بأي عمل انتقامي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the following parties refrained from participating in the elections:

Arabo

امتنعت اﻷحزاب التالية عن المشاركة في اﻻنتخابات:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

thus, my delegation could have refrained from taking the floor.

Arabo

ولذلك،كان بإمكان وفد بلادي ألا يطلب الكلمة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

but it refrained from defining how and when that spoliation had occurred.

Arabo

لكنها امتنعت عن تحديد كيف ومتى حدث هذا اﻻتزاع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the president refrained from distributing files and constituting hearing panels.

Arabo

وأوقف الرئيس توزيع ملفات الدعاوى على القضاة وتشكيل هيئات المحكمة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

israel has thus far shown considerable restraint and has refrained from retaliating.

Arabo

لقد أبدت إسرائيل حتى الآن قدرا كبيرا من ضبط النفس وامتنعت عن اتخاذ تدابير انتقامية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in both instances, our forces refrained from responding in a similar manner.

Arabo

وفي الحالتين كلتيهما، امتنعت قواتنا عن الرد بطريقة مماثلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

uncitral has consistently refrained from dealing with matters related to consumer protection.

Arabo

40- وقد امتنعت الأونسيترال على الدوام عن تناول المسائل المتصلة بحماية المستهلك.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the israeli military had refrained from responding immediately, to avoid civilian casualties.

Arabo

وامتنعت السلطات العسكرية الإسرائيلية عن الرد فورا لتجنب الخسائر بين المدنيين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,155,428,328 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK