Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
well defined
محدد ، دقيق ، نهائي
Ultimo aggiornamento 2022-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
well-defined
محدد جيدا, واضح المعالم
Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and well-defined.
وواضح المعالم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
well-defined policy
سياسة واضحة المعالم
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
symphyseal rim well defined.
حافة الأرتفاقي محددة جيداً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- they're well-defined.
إنهم بارزين بوضوح ماذا يعنى هذا ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
well defined financing for the plan
'2` تمويل الخطة
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
institutional rules were well defined.
والقواعد المؤسسية قواعد محددة تحديدا واضحا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
well defined
محدد بدقة
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a united nations with a clear mission and a well-defined scope.
أمم متحدة لها رسالة واضحة ونطاق محدد جيدا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
interim solutions could be envisaged if they are well defined in time and in scope.
إن من المستطاع توخي حلول مؤقتة، علــى أن تحدد تحديــدا واضحا من حيث الزمن والنطاق.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
● the target audience should be well defined.
:: ينبغي تحديد الجمهور المستهدف بشكل جيد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the regulatory framework was well defined and established.
كان الإطار التنظيمي معرّفا ومحددا بصورة جيدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(i) lack of well defined priorities and needs.
)ط( اﻻفتقار الى أولويات واحتياجات محددة بدرجة جيدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some actions are rather general and not well defined.
ويعاني بعضها من العموميات ومن انعدام الدقة في تحديدها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prescribing well-defined professional criteria for appointments;
(ب) فرض معايير مهنية مُحدَّدة جيداً فيما يتعلق بالتعيينات؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the topic has a defined scope and could be completed within the current quinquennium.
ولهذا الموضوع نطاق محدد ومن الممكن أن يُنجَز ضمن فترة السنوات الخمس الحالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
furthermore, their mandates should be viable and well defined.
وأضاف أن مهام حفظة السلام ينبغي أن تكون عملية ومحدَّدة تحديداً واضحاً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a well-defined fund mobilization strategy needed to be elaborated.
ويلزم بلورة استراتيجية محددة تحديدا جيدا للتعبئة يتبعها الصندوق.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
uncompetitive but well-defined general tax regime with piecemeal incentives.
نظام ضريبي عام غير تنافسي ولكن محدد على نحو واضح، مع توفر مجموعة من الحوافز المتفرقة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: