A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
well defined
محدد ، دقيق ، نهائي
Última atualização: 2022-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
well-defined
محدد جيدا, واضح المعالم
Última atualização: 2018-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and well-defined.
وواضح المعالم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
well-defined policy
سياسة واضحة المعالم
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
symphyseal rim well defined.
حافة الأرتفاقي محددة جيداً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- they're well-defined.
إنهم بارزين بوضوح ماذا يعنى هذا ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
well defined financing for the plan
'2` تمويل الخطة
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
institutional rules were well defined.
والقواعد المؤسسية قواعد محددة تحديدا واضحا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:
well defined
محدد بدقة
Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a united nations with a clear mission and a well-defined scope.
أمم متحدة لها رسالة واضحة ونطاق محدد جيدا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interim solutions could be envisaged if they are well defined in time and in scope.
إن من المستطاع توخي حلول مؤقتة، علــى أن تحدد تحديــدا واضحا من حيث الزمن والنطاق.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
● the target audience should be well defined.
:: ينبغي تحديد الجمهور المستهدف بشكل جيد.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the regulatory framework was well defined and established.
كان الإطار التنظيمي معرّفا ومحددا بصورة جيدة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(i) lack of well defined priorities and needs.
)ط( اﻻفتقار الى أولويات واحتياجات محددة بدرجة جيدة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
some actions are rather general and not well defined.
ويعاني بعضها من العموميات ومن انعدام الدقة في تحديدها.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prescribing well-defined professional criteria for appointments;
(ب) فرض معايير مهنية مُحدَّدة جيداً فيما يتعلق بالتعيينات؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the topic has a defined scope and could be completed within the current quinquennium.
ولهذا الموضوع نطاق محدد ومن الممكن أن يُنجَز ضمن فترة السنوات الخمس الحالية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
furthermore, their mandates should be viable and well defined.
وأضاف أن مهام حفظة السلام ينبغي أن تكون عملية ومحدَّدة تحديداً واضحاً.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a well-defined fund mobilization strategy needed to be elaborated.
ويلزم بلورة استراتيجية محددة تحديدا جيدا للتعبئة يتبعها الصندوق.
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uncompetitive but well-defined general tax regime with piecemeal incentives.
نظام ضريبي عام غير تنافسي ولكن محدد على نحو واضح، مع توفر مجموعة من الحوافز المتفرقة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: