Hai cercato la traduzione di riseth da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

riseth

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

my heart riseth against him, said mr. enmity.

Francese

- mon coeur s’aigrit quand je le vois, dit le haineux.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and in the day when the hour riseth the unrighteous will despair.

Francese

et le jour où l'heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

who commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

Francese

il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; il met un sceau sur les étoiles.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

Francese

il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; il met un sceau sur les étoiles.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

Francese

que mon ennemi soit comme le méchant, et mon adversaire comme l`impie!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

7 let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.

Francese

7 que mon ennemi soit comme le méchant, et celui qui s’élève contre moi comme l’inique!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is sure of life.

Francese

non! dieu par sa force prolonge les jours des violents, et les voilà debout quand ils désespéraient de la vie;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

9:7 which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

Francese

9:7 a sa défense, le soleil ne se lève pas, il met un sceau sur les étoiles.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

she riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.

Francese

elle se lève lorsqu'il est encore nuit, et elle donne la nourriture à sa maison et la tâche à ses servantes.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

and on the day when the hour riseth the guilty will vow that they did tarry but an hour - thus were they ever deceived.

Francese

et le jour où l'heure arrivera, les criminels jureront qu'ils n'ont demeuré qu'une heure. c'est ainsi qu'ils ont été détournés (de la vérité);

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

14 the murderer riseth with the light, to kill the poor and needy; and in the night he is as a thief.

Francese

ידלָאוֹר, יָקוּם רוֹצֵחַ--יִקְטָל-עָנִי וְאֶבְיוֹן; וּבַלַּיְלָה, יְהִי כַגַּנָּב. 14 a l'approche du jour, le meurtrier se lève, assassine le pauvre et l'indigent; la nuit, il se comporte en voleur.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

13:4 he riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

Francese

13:4 il se lève de table, dépose ses vêtements, et prenant un linge, il s'en ceignit.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

24:16 for a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

Francese

24:16 car le juste tombe sept fois et se relève, mais les méchants trébuchent dans l'adversité.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and unto allah belongeth the sovereignty of the heavens and the earth; and on the day when the hour riseth, on that day those who follow falsehood will be lost.

Francese

a allah appartient le royaume des cieux et de la terre. et le jour où l'heure arrivera, ce jour-là, les imposteurs seront perdus.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

12 so man lieth down, and riseth not again; till the heavens be no more, they do not awake, nor are raised out of their sleep.

Francese

12 ainsi l'homme se couche et ne se relèvera plus, il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, il ne sortira pas de son sommeil.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

23:4as the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds, and as the grass springeth out of the earth by rain.

Francese

23:4est pareil à la lumière du matin, quand le soleil brille et que la matinée est sans nuages; ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

4 and he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.

Francese

4 est pareil à la lumière du matin, quand le soleil brille et que la matinée est sans nuages; ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

6 for the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.

Francese

6 car le fils outrage le père, la fille se soulève contre sa mère, la belle-fille contre sa belle-mère; chacun a pour ennemis les gens de sa maison.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

23:4 and he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.

Francese

23:4 est comme la lumière du matin au lever du soleil, un matin sans nuages faisant étinceler après la pluie le gazon de la terre.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, i will go up, and will cover the earth; i will destroy the city and the inhabitants thereof.

Francese

c`est l`Égypte. elle s`avance comme le nil, et ses eaux sont agitées comme les torrents. elle dit: je monterai, je couvrirai la terre, je détruirai les villes et leurs habitants.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,630,736 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK