Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in the context of the iaea:
В контексте МАГАТЭ
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
globalization in the context of the
Глобализация в контексте увеличения
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the context of the work
1. Контекст работы
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the context of the assessment
Контекст оценки
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
populations in the context of the family
населения в контексте семьи
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. in the context of the penal code
1. В контексте Уголовного кодекса:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the context of the present guidelines:
В контексте настоящих Руководящих принципов:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
and assistance in the context of the convention
и содействия в контексте Конвенции
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2004, in the context of the triennial review
2004 год, в контексте трехгодичного обзора
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be undertaken in the context of the following:
а) {производится} {должно производиться} в следующем контексте:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poverty eradication in the context of the implementation
условий для искоренения нищеты в контексте
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:
3. security assurances in the context of the npt
3. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ДНЯО
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) in the context of the law on aliens;
b) правовое положение иностранцев;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the context of the arab-israeli conflict, and
После исключения из университета был вызван в «спецчасть» к (если правильно назвали) генералу Елизарову. Принят был, в общем, хорошо. Спрошен был насчет «бандеровцев» в школе и на факультете.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and standards in the context of the fight against
в области прав человека в контексте борьбы
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii. ammonia abatement in the context of the convention
ii. БОРЬБА С ВЫБРОСАМИ АММИАКА В КОНТЕКСТЕ КОНВЕНЦИИ
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) in the context of the conference on disarmament;
b) в контексте Конференции по разоружению;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
africa in the context of the second industrial development
ДЛЯ АФРИКИ (ЭКА) В КОНТЕКСТЕ ВТОРОГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ ПРОМЫШЛЕННОГО
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. risk evaluation in the context of the rotterdam convention
b. Оценка рисков в контексте Роттердамской конвенции
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the context of the 2004-2005 biennial support budget
и утверждением новых должностей в контексте бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: