Je was op zoek naar: in the context of the (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

in the context of the

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

in the context of the iaea:

Russisch

В контексте МАГАТЭ

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

globalization in the context of the

Russisch

Глобализация в контексте увеличения

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the context of the work

Russisch

1. Контекст работы

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the context of the assessment

Russisch

Контекст оценки

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

populations in the context of the family

Russisch

населения в контексте семьи

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1. in the context of the penal code

Russisch

1. В контексте Уголовного кодекса:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the context of the present guidelines:

Russisch

В контексте настоящих Руководящих принципов:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

and assistance in the context of the convention

Russisch

и содействия в контексте Конвенции

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2004, in the context of the triennial review

Russisch

2004 год, в контексте трехгодичного обзора

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

be undertaken in the context of the following:

Russisch

а) {производится} {должно производиться} в следующем контексте:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

poverty eradication in the context of the implementation

Russisch

условий для искоренения нищеты в контексте

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:

Engels

3. security assurances in the context of the npt

Russisch

3. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ДНЯО

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(b) in the context of the law on aliens;

Russisch

b) правовое положение иностранцев;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the context of the arab-israeli conflict, and

Russisch

После исключения из университета был вызван в «спецчасть» к (если правильно назвали) генералу Елизарову. Принят был, в общем, хорошо. Спрошен был насчет «бандеровцев» в школе и на факультете.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and standards in the context of the fight against

Russisch

в области прав человека в контексте борьбы

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ii. ammonia abatement in the context of the convention

Russisch

ii. БОРЬБА С ВЫБРОСАМИ АММИАКА В КОНТЕКСТЕ КОНВЕНЦИИ

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(b) in the context of the conference on disarmament;

Russisch

b) в контексте Конференции по разоружению;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

africa in the context of the second industrial development

Russisch

ДЛЯ АФРИКИ (ЭКА) В КОНТЕКСТЕ ВТОРОГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ ПРОМЫШЛЕННОГО

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

b. risk evaluation in the context of the rotterdam convention

Russisch

b. Оценка рисков в контексте Роттердамской конвенции

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the context of the 2004-2005 biennial support budget

Russisch

и утверждением новых должностей в контексте бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,891,531,861 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK