Hai cercato la traduzione di unmasking da Inglese a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Russian

Informazioni

English

unmasking

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

unmasking the serpent

Russo

Разоблачение Змея

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unmasking the man with the wooden face

Russo

Разоблачение человека с деревянным лицом

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we were scattered so as to avoid the unmasking.

Russo

Нас разделили, чтобы избежать деконспирации.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

see our report ‘unmasking the arzeshi’ for more info.

Russo

Для подробной информации ознакомьтесь с проектом unmasking the arzeshi .

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unmasking a cuckoo's egg tradition", darton, longman & todd, 2001.

Russo

unmasking a cuckoo’s egg tradition", darton, longman & todd, 2001.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the financial crisis provides an apparently endless opportunity for unmasking deceit, malfeasance, and corruption.

Russo

Финансовый кризис, несомненно, предоставляет безграничные возможности для разоблачений обмана, злодеяний и коррупции.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if a man uses his own honesty to protest the unmasking of dishonesty, then that man is an enemy of his own freedom.

Russo

Если человек использует свою честность, чтобы протестовать против разоблачения нечестности, то он враг своей свободы.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the unmasking of the inhuman nature of terrorism must become an integral part of the curriculum in schools and technical and higher education institutions.

Russo

Разоблачение античеловеческой сути терроризма должно стать составной частью программ обучения в школах, в средних специальных и высших учебных заведениях.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1. addressing forms of intolerance in a comprehensive manner requires unmasking the ways in which racism intersects with gender and other status.

Russo

1. Для всестороннего рассмотрения форм нетерпимости необходимо наглядно показать, как расизм переплетается с дискриминацией по признаку пола и другим признакам.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and here a nonsensical unmasking. in the second end of the hall there is sitting a german officer in a woman's company.

Russo

И тут бессмысленный провал: в противоположном конце зала сидит немецкий офицер в обществе спутницы.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

confident in its position and innocence, the sudan is ready to cooperate fully with whoever would like to assist constructively in unmasking the real facts about the incident.

Russo

Уверенный в своей позиции и невиновности, Судан готов всесторонне сотрудничать со всеми, кто хотел бы конструктивно содействовать выяснению действительных фактов об инциденте.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

at the end of 1942 in the house where our leader lived there had been an unmasking and he had to leave warsaw. because of the fact our group was subject to a kind of reorganization.

Russo

В конце 1942 г. в доме, в котором жил наш вожатый, начались аресты, и ему пришлось покинуть Варшаву. Из-за этого наша группа подверглась реорганизации.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is by recalling the true nature of palestinian terrorism, unmasking it and denouncing it for what it is that we can truly help the palestinians become committed to dialogue, coexistence and peace.

Russo

Именно путем раскрытия подлинного характера палестинского терроризма, срывания с него маски и его осуждения как такового мы можем оказать реальную помощь палестинцам в их усилиях по выполнению ими обязательств в контексте диалога, сосуществования и мира.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

governments should encourage the media to play a role in unmasking terrorists and the concept of protecting human rights, which terrorists invoked as a means of achieving their aims, should be more clearly understood by the international community.

Russo

Правительствам следует поощрять средства массовой информации к тому, чтобы они играли активную роль в разоблачении террористов, и международному сообществу следует выработать более четкое понимание того, что террористы используют концепцию защиты прав человека в качестве средства для достижения своих целей.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

2.5 by the end of 1999, after her husband published an article unmasking a gang of organized crime which included former members of the military and the police, the complainant received more death threats.

Russo

2.5 К концу 1999 года, после того как ее муж опубликовал статью, раскрывающую деятельность организованной преступной банды, в состав которой входили бывшие военнослужащие и сотрудники полиции, заявителю стали вновь угрожать смертью.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

believing in the role of the international independent investigation commission and its noble objectives, the government of lebanon continues to offer all necessary assistance to the commission and to follow the progress achieved in the investigation as it reaches the important milestone of unmasking the perpetrators of the crimes and bringing them to justice before an international court.

Russo

Правительство Ливана, которое верит в роль Международной независимой комиссии и ее благодарные цели, предоставляет все необходимые гарантии оказания помощи Комиссии и следит за ходом расследования, которое находится на важнейшем этапе установления лиц, совершивших эти преступления, и привлечения их к ответственности в международном суде.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

logically , if the secret regarding the “ seed ” was finally revealed , it would also involve the complete unmasking of the great adversary , “ the original serpent

Russo

Когда была открыта , наконец , тайна о « семени » , тогда , понятно , наступило также полное разоблачение великого противника , « древнего змия

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unu midday forum on "unmasking ratings: the politics of sovereign debt " (organized by the united nations university office in new york (unu-ony))

Russo

Форум УООН на тему «Объяснение рейтингов: политика суверенной задолженности» (организуемый Отделением Университета Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке)

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,462,229 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK